教育园地

读《道德经》第三十九章随感

2023-05-31  本文已影响0人  缕缕芳香

原文:
昔之得一者,天得一以清;地得一以宁;神得一以灵;谷得一以盈,万物得一以生;候王得一以为天一正。其致之也,谓天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废;神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭;万物无以生,将恐灭;候王无以正,将恐蹶。故贵以贱为本,高以下为基。是以候王自称孤、寡、不谷。此非以贱为本邪?非乎?故至誉无誉。是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。

译文:
往昔曾得到过道的:天得到道而清明;地得到道而宁静;神(人)得到道而英灵;河谷得到道而充盈;万物得到道而生长;侯王得到道而成为天下的首领。推而言之,天不得清明,恐怕要崩裂;地不得安宁,恐怕要震溃;人不能保持灵性,恐怕要灭绝;河谷不能保持流水,恐怕要干涸;万物不能保持生长,恐怕要消灭;侯王不能保持天下首领的地位,恐怕要倾覆。所以贵以贱为根本,高以下为基础,因此侯王们自称为“孤”、“寡”、“不谷”,这不就是以贱为根本吗?不是吗?所以最高的荣誉无须赞美称誉。不要求琭琭晶莹像宝玉,而宁愿珞珞坚硬像山石。

在浩瀚的宇宙中,生长着万物,所有的事物都是由一而来,一是万物的起源。一是什么呢?从广义上来说,“一”既指物质的唯一性,也指认识的统一性。它无形存在于世间中,让人看不见、摸不着,是一种抽象的事物。“得一”也称为“道”。

道是仁爱的,在它的滋养下,万物从不停歇地生长着,人们的生活也是祥和的。统治者治理天下,能够使天下安定。万物皆为一,于天地共存,如果失去平衡,不堪的生活可想而知。天不得清明,恐怕要崩裂;地不得安宁,恐怕要震溃;人不能保持灵性,恐怕要灭绝;河谷不能保持流水,恐怕要干涸;万物不能保持生长,恐怕要消灭;侯王不能保持天下首领的地位,恐怕要倾覆。而统一使宇宙万物焕发生机,拥有希望。

这一章还讲到谦逊的内容。我们从小到大,一直被教导为“要为人谦虚”。在简书写作的作者中,也有不少作者在默默耕耘文字,他们不追求外在的荣誉,不追求文章上榜。其实,有一些作者的文笔是很不错的,比榜单前十名的有些作者还要好。对于他们来说,坚持写作就是一种最大的快乐,不为名,不为利。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读