“老”是什么意思?
2020-06-06 本文已影响0人
八公里
如果用英文来翻译,老是old,主要是从时间上来说。
从反面来看,老对应的是年轻,youth。
有片散文就叫《Youth》。开篇是这样的:
Youth is not a time of life. It is the state of mind.
这主要是从状态(state)上来说。
那什么样的状态才能叫“老”呢?
这里先扯远一点,什么叫现代?或者说,是什么东西让我们处在现代而不是古代?
这个东西在《与天为敌》里是:对风险的管理能力。
也就是说,处在能很好管理风险的状态里,我们就是在现代。
那,什么是“老”?处于什么状态时我就“老”了?什么东西让我“老”了?
我想起了一个词:受害者心理。
受害者心理让人觉得自己是受害者,原因一是事实上自己的能力被别人压制;二是心理上感觉自己的边界被侵犯。
年龄很小的人,如果经常处于这种心理状态,也可以称之为“老”吧。
那,怎样才能不那么“老”呢?
我想,一是强化自己的能力,二是拓展自己的心理边界(格局)。
二者比起来,可能后者更难。
因为格局这种东西,和心性一样,不是知道了一个知识或者学习了一种技能就能马上改变的。它需要身体力行,去体验,去感悟,再去体验……