[原创]里程碑——我终于读完了第一部英文原著,雅贝贝开启独立读原
[别样生活,万卷书万里路]2019年8月18日,周日,晴,连续1000天阅读日记第513天。
[原创]里程碑——我终于读完了第一部英文原著,雅贝贝开启独立读原著
这是我写的关于我们学英语的第34篇文章,也是我们开始读英语的第161天。
2019年8月17日,值得纪念的日子,几乎可以称得上是我们学英语的里程碑——这一天,我,油腻中年妇女,作为学了三十年英语的人,第一次读完了一本12万多字的英文原著,而且,是完全被故事情节深深吸引来啃完它的。以至于仅仅一天时间,还是在负责一大家人一日三餐的柴米油盐酱醋茶的情况下,利用所有零碎时间,如饥似渴的读完了这本书。
[原创]里程碑——我终于读完了第一部英文原著,雅贝贝开启独立读原著读的过程中,数次读到感动的地方,便跟雅贝贝分享我的阅读喜悦。读到辛巴和他的父亲一起讨论去世后的狮子王们都去了哪里,他父亲说,去世后的人都在天上,在天上与他们同在。我这有死亡焦虑,对生活用情至深的人便开始伤感起来,情不自禁泪水悄然滑落。
其次,是雅贝贝看见我读完了《狮子王》,而且是那么投入德读完了,便也想跟随我来。前天晚上,这本书我还只读了三分之二,睡前,我忍不住跟孩子分享我的阅读收获。孩子很羡慕:妈妈,你都可以读《狮子王》了,可是我还是不行呢。
我鼓励她:妈妈是跟你一起学习的,妈妈能读,你肯定也能。
于是,第二天,雅雅就把家里那一大堆英语原版小说拿出来开始放在一起,开始每一本翻一下。然后,她选取了其中一本叫做《灰姑娘》的书开始读。我轻声问她能读懂吗?她惊喜的说:妈妈,我发现我能读懂百分之八十以上呢。
[原创]里程碑——我终于读完了第一部英文原著,雅贝贝开启独立读原著于是,原本安排好是娘儿俩共读《疯狂动物城》的时间,变成每人一本书,并肩坐在书桌前各读各的:娃读《灰姑娘》,娘急不可待品尝《狮子王》。
中饭时间要到了。我去厨房,娃就在书桌前写日记——几乎可以说是她的第一篇英文日记呢。写完了给我看,我表扬了她:虽然仅仅是几句口水话,但基本还是通顺的。毕竟,孩子从来没有学过任何语法句法,她只不过是凭着对语言的感觉在写。
下午,我读完了《狮子王》,又继续拿起《夏洛的网》来读。孩子到晚上又在那些原版书前选书,最后看到了那套儿童文学中最经典的读物《永远的雷梦拉》开始读起来。这套书一共有八本,我是那本在美国评论和出版的核心部门工作了35年的、阅读了将近125,000本儿童书籍的"儿童书权威"作者写的《给孩子100本最棒的书》中看到这套书的名字的,
[原创]里程碑——我终于读完了第一部英文原著,雅贝贝开启独立读原著 [原创]里程碑——我终于读完了第一部英文原著,雅贝贝开启独立读原著这套书被这个几乎可以说是读过全世界最多童书的作者放在7-9岁文字书的首位(作者给7-9岁孩子推荐的文字书一共是14套)一直想买回来,可似乎一直没有找到中文版。直到大约一个星期前好不容易找到了它的全套英文版,便立即把它们抱回家来。当时觉得,或许孩子有一天会看呢,可没想到,孩子会这么快就能读,真是让我欣喜不已。
[原创]里程碑——我终于读完了第一部英文原著,雅贝贝开启独立读原著于是,一整天,我抑制不住的兴奋:半年时间,我带领孩子各种探索,从理论到实践,又从实践到理论,然后再让理论回到实践去指导实践,有了自己的英语能读懂英文原版儿童小说的初步进步,有了孩子见到绝大部分单词能拼、能读简单的儿童文学名著、能听懂简单的对话、能看懂儿童原版英语电影的成果,意义还是重大的。
至少,我帮孩子也帮自己打开了一个更广阔的世界。
虽然,孩子还只是能读简单原著,但是,至少,她已经开启了独立阅读之门。在地球成为地球村、英语成为全球化的沟通语言、世界上大部分优秀儿童文学书皆是英文原著、世界很大部分好看的电影都是英文、全世界的绝大部分学术论文都是英文写就的情况下,孩子懂英语将会为她插上一双可以翱翔的翅膀。至少,她有可能成为一个世界公民,拥有世界性的视阈,拥有博大的胸怀……
而这双翅膀,几乎可以说,是我这个母亲送给孩子的。
一百多天里,我们差不多每天坚持,只要在家,就不间断。无关乎伟大,无关高尚,不过是旺盛的求知欲让我自然而然这么去做。我一向深知自己渺小如如蝼蚁、卑微如草芥,并不指望自己振臂一呼、云者百应。我能改变的唯有自己,或许,还有那因我而来的小生命。所以,哪怕是在弟子们面前,倘若我说的他们并不以为然,我也从不强求,我只热切呼吁,尽我为师本分:愿意跟随,我欣然接纳、倾囊相授;不愿意,我亦坦然受之。
所以,雅贝贝的进步,我才如此感慨多端。
[原创]里程碑——我终于读完了第一部英文原著,雅贝贝开启独立读原著当然,我一向跟雅贝贝说,虽然我们是母女,但,我们从来都是并肩作战的战友、携手同行的伙伴,我并未将我人生的希望寄托于她身上。孩子在前行,我亦如是。
因而,带孩子学新英语的过程,也是我自己英语水平长进的过程。
读完《狮子王》,我心潮翻滚。因为,往事一幕幕重回心头。中学时的苦读细节早已不在记忆深处,但,2001-2003这两年的寒窗苦读英语的情形,我依然历历在目。那两年,为考研究生做准备,早上六点起床,晚上十一二点才睡。专业和政治都没花什么时间,一天到晚捧着的就是一本英语书:单词、语法、做题。日日啃月月啃,整整两年时间。
研究生毕业后我曾多次泛起读博或是读原版心理学历史哲学书的念头,所以多次拿起英语书。总起来说,这三十年来,我花在英语上的时间实在不是一个可以忽略不计的小数字。可,跟绝大多数70、80后一样,那些时间几乎全是浪费了的。
然,谁能知道,这并不是我们本身太笨或是我们是天生懒惰鬼的原因导致我们没有成效呢?
直到今天,我才知道,原因是,我们的方法不对。真所谓,方法不对,努力白费。
倘若我那时就有师者告诉我,通过阅读,可以学会拼写单词,可以自然而然习得语法,可以通过自然拼读不需要死记硬背单词,可以见词能读见词能拼,阅读是唯一的方法,唯一可以不需要任何老师就能学好一门语言的方法(这些观点都来源于那个享誉全球的语言学家克拉生的《阅读的力量》一书),我怎会浪费这么多宝贵精力和时间做那么多无用功?
[原创]里程碑——我终于读完了第一部英文原著,雅贝贝开启独立读原著前后对比看看,此前我花了30年时间学英语,学到的英语,既不能读也不能写更不能说,看不了任何英语原著。而现在,仅仅半年,还是仅仅在陪伴孩子学英语的半年,我能把一本10多万字的英语小说非常流利,非常顺畅的读下来。还读得或热血沸腾,或感同身受眼框湿润,这时候,我才能说,我是通过这样的文字,感受到了语言的美,文学的美。这比通过读人家翻译过来的小说,感受更深刻。如果说,自己读原著和读人家翻译过来的书区别何在?大约就在于,自己直接读原著,相当于吃剥掉了糖衣的糖,而读译著相当于吃糖时连糖衣一起吞下肚去。那滋味,差的不是一点点。
我的悲哀,不是我一个人的,似乎是整个时代的,好几代人的。
然,社会终究在进步。我和我们这几代人所受的这份苦,我们的孩子们已经可以不要受了。他们可以比较轻松快乐的自然而然习得这门新的语言。
这个里程碑,意义重大:从此,开启阅读新天地。后续我们要做的,是读更多原著,是让孩子从故事英语可以过度到学术英语。
我们永远在前进,每天进步一点点,假以时日,水滴石穿,定有所成!