北京的台湾物语

打翻糖罐的《鲜芋仙甜品店》

2019-08-20  本文已影响0人  LeoHsieh
五道口鲜芋仙位于二楼,Lush 酒吧对门,到达不易,楼下人潮似乎与它完全无关

对住在北京的台湾人而言,台湾小吃就是家乡味儿,虽然要长住北京了,但看到台湾品牌,仍忍不住走进去尝尝。

《鲜芋仙》是个台湾甜品店,说不上什么爆款,在台湾也就是一般水平,但比起大多数简陋的路边小摊,它的每家店面都装潢得不错,特别是在一年只有 2 个月需要穿长袖上衣的台湾,鲜芋仙永远有不错的空调,有时走进去并不是为了吃冰或甜品,而是热的不行想进去乘凉。

与北京王府井的夜市不同的,台湾夜市通常都有几十个摊商,同样产品一个夜市不会有两家,比如有一家羊肉串,就不会有第二家,竞争很激烈,拿新创企业来说,夜市就像是 “小吃孵化器”,能做得不错就出去开店,这种能在竞争激烈夜市中杀出重围的摊子,一定好吃。

但鲜芋仙不是从这条路出来的,第一家鲜芋仙就开了个有空调的店面,环境不错,是给上班族吃的,避开了在夜市厮杀这条残忍的道路。

就算不是夜市厮杀出来的,在台湾这个炎热岛屿,刨冰太糟是混不下去的,所谓的 “一般水平”,就是台湾食客能接受的水平。


黑糖粉粿冰,很经典的老式冰品,没有一点是对的

前天经过五道口,发现有家鲜芋仙,高高兴兴地叫了一份,这盘叫做 “黑糖粉粿冰” ,清冰块刨碎了加上几个配料,右边暗棕色大方块叫 “粉粿”、左上方黄色圆筒状叫 “芋圆”、左方黑色圆球叫 “粉圆”(或 “珍珠”)、下方的不用说是 “红豆”,全都摆放好了,再淋上黑糖糖浆,看起来还行?但是吃起来就全部有问题!

除了红豆之外,这粉粿、芋圆和粉圆都是用淀粉做的(树薯或番薯粉),所以就是同样东西捏成不同形状叫不同名字?错了,这三种配料口感大大不同,粉圆在珍珠奶茶里都有就不用说了,稍微偏硬,重点是口感,本身没什么味道;芋圆是用番薯和芋头和的,口感类似粉圆,但带着浓厚芋薯香味;而最重要的是粉粿,这是在还没有化学原料时代就有的老点心,通常是淡淡的黄色,略微透明,它是用淀粉加上中药材 “山栀子” 煮出的汤汁做的,要非常柔软,但咬到底时又有点弹性。

如果你有机会去台湾的冰店,会摆上一整排各式配料,有很大一部分都是不同的淀粉制品,虽说都是淀粉制品,每个做法都不同,比如粉圆和芋圆是用煮的,而粉粿是用蒸的,十分讲究。

这三种配料,你可以这么分:

品类 柔软度 弹性 香味 色泽
粉粿 微弱 鲜艳
芋圆 浓厚 彩色
粉圆 微弱 无色

如果它不对呢?台湾食客吃一口就开骂了,假如三个都不对呢?

橘过江而为枳,在台湾水准一般的鲜芋仙,到了北京简直是荒腔走板,建议大家别吃了!

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读