诗·烟雨梦乐山乐水诗歌•美文•艺术作品荟萃

“世事波上舟,沿洄安得住?”

2022-02-23  本文已影响0人  业余养花

此典句出自[唐]韦应物《初发扬子寄元大校书》:

凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。

归棹洛阳人,残钟广陵树。

今朝此为别,何处还相遇。

世事波上舟,沿洄安得住?

注释:

1.凄凄:悲愁貌。去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。

2.泛泛:行船漂浮。

3.归棹(zhào):乘舟归去。洛阳人:作者自谓。

4.广陵:今江苏扬州。

5.“世事”句:谓世事如水上行舟,飘浮不定。

6.沿:顺流而下。洄:逆流而上。

译文:

凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。

轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。

今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?

人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主?

赏析:

此诗写离别眷恋之情,真挚动人。诗人乘舟独归洛阳,不忍离去;舟行渐远,但广陵树色依稀可辨;钟声渐微,但独处舟中仍隐约可闻。

眷恋难舍之情溢于言表,语意近道,耐人寻味。

全诗借景抒情,寓情于景,既联想到世事莫测,后会难期,也吐露了自己被罢官以后的心情。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读