望月怀远
2022-08-31 本文已影响0人
盛夏繁花
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
这首诗是唐朝名相张九龄所写。
情人:多情的人。
遥夜:长夜。
竟夕:终夜。
怜:爱。
光满:满屋的月光。
露滋:露水润染,表示夜深。
不堪:不能。
盈手:盈,满。盈手,将月光捧起来。
还寝:返回卧室。
佳期:美好的时光。
译诗:望月怀念远方的亲人
明月从海上遥遥地升起,远方的亲人啊,此时我们都望着同一个月亮。
多情的人埋怨着夜的漫长,终夜生起相思之情。
因怜爱满室的月光而吹灭烛火,因感受到露水的润染而披上衣裳。
这美好的月光啊,不能满手将她捧起送给远方的亲人,那就希望在梦中回忆美好的时光!