历史陌·心日更达人联盟

读《庄子》// 德充符(十二)

2019-08-27  本文已影响0人  原麈

庄子·德充符(雅译)

惠子对庄子说:

“人本该无情吗?”

庄子答:“是这样。”

惠子问:

“人而无情,

怎么称为人?”

庄子说:

“道给予人容貌,

天给予人形体,

怎么不称为人?”

惠子说:“既称为人,

怎么能无情?”

庄子说:

“这非我所说的‘情’。

我所说的无情,乃是说,

人不以好恶损伤内在本性,

常顺应自然而不人为增益。”

惠子说:“不人为增益,

何以保全自身形体?”

庄子说:

“道给予人容貌,

天给予人形体,

不以好恶使本性受损。

而今你外弛精神,

劳费你的精力,

倚着树而狂歌,

靠着枯槁梧树而眠。

天给予你形体,

你却自鸣得意于坚白之论!”

庄子·德充符(原文)

惠子谓庄子曰:“人故无情乎?”庄子曰:“然。”惠子曰:“人而无情,何以谓之人?”庄子曰:“道与之貌①,天与之形,恶得不谓之人②?”惠子曰:“既谓之人,恶得无情?”庄子曰:“是非吾所谓情也。吾所谓无情者,言人之不以好恶内伤其身,常因自然而不益生也③。”惠子曰:“不益生,何以有其身④?”庄子曰:“道与之貌,天与之形,无以好恶内伤其身。今子外乎子之神⑤,劳乎子之精⑥,倚树而吟⑦,据槁梧而瞑⑧。天选子之形,子以坚白鸣⑨!”

【注释】

①与:给予,赋予。

②恶(wū):何。

③益:增益。

④身:形体。

⑤子:指惠子。外:出外,超出。

⑥劳:辛劳,费神。

⑦倚:倚靠。

⑧据:凭据,凭借。槁梧:枯槁梧树。瞑:同“眠”。

⑨选:授予。

庄子雅译 - 文集 - 简书

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读