2022-07-11
2022-07-11 本文已影响0人
减一加一
摘抄
【原文】
15.32 子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣①;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”
【题解】
孔子这段话的中心意思是在劝学,劝学者不要将心思只放在食与禄上。君子谋求的不只是生计,而是要谋求真理和正道,心中所忧虑担心的是道能否推行,而不是贫穷和饥饿。
【注释】
①馁(nei):饥饿。
【译文】
孔子说:“君子谋求的是道而不去谋求衣食。耕作,常常会有饥饿;学习,往往得到俸禄。君子担忧是否能学到道,不担忧贫穷。”
//我的感想//
顺着“人能弘道非道弘人”继续,忧“道”不忧贫。
如果只顾得闷头“耕作”,不懂得“知止不殆”,看不到边界,偏离了“道”,跌入万丈深渊,哪里还有“食”的所谋,实是“馁在其中矣”。
正应该是通过学习,让自己有分辨边界的能力,有行动让自己在正道上持续前进的能力,更是让自己有休道护道发扬道的能力(心怀他人)。如此,在道上,“禄”是随之而来的副产品。
子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”