日语~语言·翻译今日看点

【跟随日剧学日语】日剧台词与新标日课本全对应(一)

2017-02-11  本文已影响194人  邓瑜卿

看过很多篇通过日剧学日语的文章,却都是根据日剧情节发展的顺序来梳理知识点,这样虽然比较直观,却由于知识点难易不一,不利于循序渐进地学习。今天我准备反其道而行之,根据新标日课本的顺序整理日剧中的台词,这样由浅及深,希望能使标日课本中硬邦邦的例句和语法鲜活起来。

                                第一課 李さんは 中国人です

1.名  は 名 です

出自《LEGAL  HIGH》S1E1

全句为(僕は)日本人です。省略主语。

2.名 は  名 ではありません

出自《LEGAL  HIGH》S1E1

全句为(犯人は)僕じゃ ありません。”では” 在口语中发成”じゃ”。

3. 名 は 名 ですか

出自《LEGAL  HIGH》S1E1

全句为(あなたは)中国の方ですか。 把“中国人”说成“中国の方”比较礼貌。

4.名 の 名

例句同上

第一课的内容就到这里,如果大家喜欢的话我会努力持续更新的,请大家多多支持~お願いします〜

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读