硬读《随园诗话》(582)
补遗卷十(一) 【原书补遗卷十·一】
六朝诗有足法者。写景,则《咏雨》云:“细落疑含雾,斜飞为带风。”《咏月》云:“山明疑有雪,岸白不关沙。”“雨住便生热,云晴时作峰。”言情,则:“莫嫌春茧薄,犹有万重丝。”“若不信侬来,请看霜上迹。摛门不安横,无复相关意。”又:“回黄转绿无定期,世事反复君所知。”“人寿百年能几何?后来新妇变为婆。”
南北朝·刘逖《对雨诗》:重轮宵犯毕,行雨旦浮空。细落疑含雾,斜飞觉带风。湿槐仍足绿,沾桃更上红。无由似玄豹,纵意坐山中。
刘逖(音tì),(525年—573年),字子长。北齐彭城丛亭里人。善戏谑,工诗咏。高澄以为永安公浚开府行参军。孝昭帝皇建初除太子洗马。从武成帝赴晋阳,谄附和士开,授中书侍郎,入典机密。官至散骑常侍。与崔季舒等同时被杀。
南北朝·庾信《舟中望月诗》:舟子夜离家,开舲望月华。山明疑有雪,岸白不关沙。天汉看珠蚌,星桥视桂花。灰飞重晕阙,蓂落独轮斜。
南北朝·庾信《喜晴诗》:比日思光景,今朝始暂逢。雨住便生热,云晴即作峰。水白澄还浅,花红燥更浓。已欢无石燕,弥欲弃泥龙。
唐·皮日休《和鲁望风人诗三首之一》:刻石书离恨,因成别后悲。莫言春茧薄,犹有万重思。
摛,音chī。此处意谓:打开。
横,音héng。阑木,拦门的木。
古乐府《子夜歌》:……郎为傍人取,负侬非一事。摛门不安横,无复相关意。年少当及时,嗟跎日就老。若不信侬语,但看霜下草。……
回黄转绿,汉语成语,意思是树叶由绿变黄,由黄变绿。原指时令的变迁,后比喻世事的反复。出自《古诗源·休洗红》。
晋·无名氏《休洗红》歌第二章:休洗红,洗多红在水。新红裁作衣,旧红翻作里。回黄转绿无定期,世事反复君所知。
晋·无名氏《休洗红》歌第一章:休洗红。洗多红色淡。不惜故缝衣,记得初按茜。人寿百年能几何,后来新妇今为婆。
本人翻译:
(略)
真老实人言:
前辈有言:“未读古诗者,不能作诗。”有人说,这话太绝对了。我觉得,这话貌似武断,实则中肯。以本条诗话为例,若非读过这些古诗,怎能知道前人在写景、言情及对世态变换的描绘刻画已经达到如此高度。仅凭一己之力,冥思苦想,或许也可以得佳作若干,但站在前人的肩膀上,似应看得更远,获得更多。当然,也有一些朋友会因为读了前人名作,觉得自己习作与其差距太大了,以致失去了学习诗词的兴趣(我亦有过此念),对此,我给你一个建议:读某个诗人的作品全集。由于我们平时接触的前人诗作都是选了又选的精品之作,可谓是诗中明珠,熠熠夺目。而你阅读某人诗作全集时,你就会发现,即便是著名诗人,也有不少作品的水平不是高不可攀。于是,你就会大大增强自己学习创作的信心。多读多思多写,必有佳作问世。
附:宋·严羽《沧浪诗话·诗法·十六》:“学诗有三节:其初不识好恶,连篇累牍,肆笔而成;既识羞愧,始生畏缩,成之极难;及其透彻,则七纵八横,信手拈来,头头是道矣。”