2023-02-16

2023-02-15  本文已影响0人  ruolin若林

最近几天,在看日本作家樱庭一树的《我的男人》。

作者是日本人,日语习惯省略主语,译者翻译很直白,多数句子没有主语,看得很别扭,心累。

讲得是不伦的父女恋,尺度很大,没有“激情”的感觉,而是令人恶心。

想弃书,又想知道结局,纠结之下,还是继续。

读这样的作品,精神也很颓丧,不知能否读完。

——

整本书的写作风格,就是上述这种感觉。不过读着读着也习惯了。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读