一戏五拍,全因它揭露的东西太黑暗了
我们导演,精选优秀视频作品,传递好内容的爱与美(ID:We -Director)
《完美陌生人》是意大利一部小成本的剧情片,因为巧妙的情节设计、高潮迭起的故事,已经被5个国家翻拍,足以说明好剧本从来不缺市场。中国最近也刚上映了翻拍版。与意大利原版、法国版、西班牙版、韩国版相比,中国版是最与众不同的一个。
人与人之间的关系是脆弱的,每个人都藏有秘密,靠伪装维持自己在人前的体面,大家会因为共同利益结盟,也会因为共享秘密而维持关系。一旦这层伪装被撕破,每个人内心的仓皇和狼狈无可遮掩,人与人之间的关系被血淋淋的瓦解。所以,为了不彼此伤害,我们都一致同意藏好秘密,维持起码的体面。这是意大利原版所要传达的主题。
社会在进步,但人性的弱点是共通的,手机只不过是换了个形式的保密载体,它方便了人们寻找同盟,但它也更容易成为关系破裂的炸弹。《完美陌生人》就是在一个密闭的空间中,让这个炸弹毫不留情挨个爆炸的游戏。
这个主题,法版、西班牙版和我们的邻居韩国都领悟到了,只有中国版朝着另外一个方向撒丫子狂奔。
意、西、法、韩的基本人设和推进情节的节奏大抵相同,有人说,都剧透了,再看还有意思吗?虽然大体情节相同,但比较一下每个国家对细节的不同处理,会发现各有各的精彩。
一
故事开场设计
故事的开场都是一群老友相约聚餐,宴会主人是心理医生和整形医生夫妇,还有一对是新婚燕尔的夫妻、一对进入中年之痒的夫妻,以及一个隐藏性取向的gay。大家决定来玩一场公开手机信息的游戏,灾难由此开始...
同样是展示不同婚姻阶段的夫妻关系。意版在一开始将新婚夫妻的激情满满,医生夫妇对子女教育的分歧,再到婚姻变“痒”的夫妻的状态依次呈现,矛盾交代清晰。
法版在三对人物到齐以后才有明确的暗示:中年之痒的妻子脱掉了内裤,心理医生看到新婚夫妻当众热吻,脸色瞬间变差。
西版较为不同,开场就明示了矛盾,重点明示了中年之痒的夫妻之间貌合神离的状态,还有新婚丈夫与心理医生之间明目张胆的暧昧。
韩版夫妻出场顺序与意版一致,不同在开场明确了5个男人之间的关系和各自的人设。更出彩的改编在于开头重点描述了在中年之痒的夫妻关系中,两人之间地位不平等,非常符合儒家文化的背景。
二
真正的主人公
这个故事反映了一个现实,即激情消失和出轨是婚姻关系的两大痛点。三对夫妻中,两对都有一人肉体精神双重出轨,而另一对双双精神出轨。
面对伴侣的出轨,知情之后,选择如何做?
心理医生的丈夫是知情的,但花心男的新婚妻子并不知情。知情的丈夫冷眼纵观全局,从他试图阻止手机游戏的举动,就能看出他非常知道人与人之间关系的脆弱,维持伪装才能减少伤害。在夫妻关系中,他选择做宽容和忍让的一方,即使知道自己妻子和哥们出轨,也没有揭穿。
对比其他人的反应,中年之痒的夫妇当众撕破脸皮,新婚妻子头也不回地离开。整个片子的结构,结尾的开放设计,恰恰说明了不揭穿才是保护好人与人之间脆弱关系的正确法则,所以心理医生的丈夫才是真正的主人公。
对于这个主人公,意版、法版和韩版都做了同样的设置。意版和韩版一样,对丈夫知道妻子出轨的描述比较隐晦。对于出轨的证据-耳环只是提了一句“耳环新买的?”法版就比较明显,妻子的头发盘起来露出耳环后,镜头特写了丈夫盯住看的眼神。
西版呢?丈夫故意拨开妻子的头发露出耳朵,直接戳破妻子出轨的事实,也没有原谅妻子。
三
各版改编的优秀之处
西版和韩版改编的比较大,法版与意版较为重合,各有各的优秀。
意版、法版和韩版都设置了没有玩手机游戏的平行结尾。但法版在结尾之前,那对精神出轨夫妇,反倒因这个游戏,关系破冰,达成了谅解。而在平行的结尾里,他们之间的关系依然冷漠。
整形医生对妻子意味深长地说“爱情与友情一样重要”,并看着楼下与自己妻子出轨的好友。在丈夫知道自己妻子出轨一事上,法版强调了又强调,更为明确地暗示了丈夫在夫妻关系中选择忍让的意图。
西版的优秀之处在于把心理医生作为了第一主人公。强势的心理医生与丈夫之间的对抗较为明显,一直都在针锋相对。丈夫看完心理医生后谈到对夫妻关系的理解,妻子很明显一副嗤之以鼻的态度。
意版、法版和韩版都是丈夫温情脉脉地表达为了改善夫妻关系做出努力的心声,他们的妻子都很感动。
西版,丈夫做出了明显不会原谅妻子的举动。耳环事件后,他故意拨弄妻子的头发露出摘掉耳环后的耳朵,这是夫妻关系中处于弱势一方的报复。
在手机游戏正式开始之前,还加了一个血红色月亮的设定,血红月亮引发了一场大骚动,暗示了一种不详的预感。
结尾处,血红色月亮又再次点题,抛弃了其它版本一切没有发生的平行结尾,而是让心理医生穿越到了没有玩游戏的平行时空。
在心理医生在与丈夫整形医生的对抗中,西版明显是妻子败下阵来,她最开始提出玩手机游戏就是想揭破她与花心男的情事,结果发现花心男双重出轨,意识到丈夫的好就反悔了,而丈夫不肯原谅自己。所以发现一切可以重来后,她喜极而泣。
西版重设主人公,就是为了暗示自以为通晓一切的心理医生,不要去揭开这层伪装,否则即伤人又伤己,得不偿失。
韩版改编的最深得我心,最符合儒家文化中虚伪的一面。电影里中产阶级的体面、家庭主妇的卑微、大男人主义丈夫、还有妻子们之间虚伪的关系都一一揭露出来。所有的伪装,在手机游戏中,都狼狈地漏了底,但大家还要假装表面的和气。
家庭主妇这头奉承心理医生,转头跟其他人讽刺心理医生虚荣;心理医生假装和家庭主妇关系要好,却嫌弃她的主妇身份。
中年之痒这对夫妻的矛盾,其它国家的版本都是因为激情退却后,夫妻之间性关系变淡引发的问题。韩国版却是从丈夫与妻子的地位关系出发,处于从属地位的妻子从来不被丈夫尊重,内心忿懑。
四
一些细节的同与不同
男人们之间的小团体:意法西韩的版本都做了一致的设计,比如,gay被排出他们球类活动圈。男人们一致替好友掩护出轨的事实,并认为偷腥不是错,错的是没有毁灭偷腥的证据。
对gay的歧视:意法西韩都是嘴上说着“我不反对同性恋”,却在好友里出现同性恋时内心反感。韩版更夸张,直接用岔开腿的动作表达了侮辱。
新婚妻子的性格:几个版本里,她都是最善良的,只有她最能体会gay的心情。意版、韩版和法版中,最后她画好口红,潇洒地离开,并对gay说:“保护好他,这群人不值得“。
最后来看看画风不一样的
中国版《完美陌生人》吧
▶核心改变
其它版本都是在讲人与人之间的关系的脆弱。中国版讲的却是手机这个工具变成了现代人关系疏离的导火索。所以中国版一开头,就设计了各种人玩手机的场景,在片尾进行呼应,设置了用手机与亲人沟通的场景。
▶人设更改
正因为编剧把主题改了,所有人设就必须跟着进行更改。gay的人设变成了大龄职场女强人,还藏着被职场性侵的秘密。
善良的新婚妻子变成了又蠢又坏的富二代女,试图用钱绑着花心男友,发现绑不住男友后,召集打手进行报复。
主角则是乔衫饰演的老公。因为心理医生不能明确出轨,这对中年夫妇关于婚姻关系中的“宽容与忍让”就没有存在的必要了,只能换成乔杉这对“床头打架床尾和”的夫妻。他们代表了中国大多数家庭关系的处置方式:男人在外幸苦挣钱,女人在家操持家务伺候老人和孩子,彼此充满不理解和埋怨。但为了孩子为了家,精神出轨无伤大雅,互相体谅,还是要继续过日子。
▶手机游戏的开始
心理医生对于夫妻矛盾甚至是人性弱点都心知肚明,她之所以提议玩手机游戏,就是想揭穿众人,包括自己的伪装。
其它国家的版本,心理医生提出玩手机游戏,其它人都只是稍稍抗议,为了不引起怀疑就参与了游戏。中国版中,乔衫对于手机游戏的反应夸张而激烈,而心理医生对乔衫行为的解读,让这场游戏不得不进行下去,而佟大为不遗余力的鼓噪,变成催化剂,最终完成了这场闹剧。
▶故事结构设计的更改
明明是一个发生在封闭空间的故事,中国版却穿插诸多延展的角色,造成无关紧要的干扰,严重打乱整个片子的节奏,使得原本一个精心设计、环节紧凑的密室剧情跳脱得一塌糊涂。
中国版为了点题,没有了结尾的开放式设计,直接演出了各种关系“正确”的样子。无论是职场女强人,还是有职业体面的中年夫妻,抑或是鸡飞狗跳的闹腾夫妻,或者是软饭男,大家光鲜的包装下都有颗不为人知的心。
看完几个版本,或许认为哪个版本最优秀已经没有了必要,但我们至少能明白,人与人之间的关系真的很脆弱,不要试图掩藏秘密,而是应该为一段关系互相努力。
导演:
于淼
中国版导演,代表作:《来电狂响》。
保罗·格诺维瑟,意大利版导演,代表作:意大利版《完美陌生人》、《游戏》。
弗雷德·卡瓦耶,法国版导演,代表作:《无可隐藏》、《一切为了她》获得第34届凯撒奖最佳处女作。
阿莱克斯·德·拉·伊格莱西亚,西班牙版导演,代表作:西版《完美陌生人》、《梅西》获得第71届威尼斯电影节威尼斯日奖提名。
李宰圭,韩国版导演,首尔大学新闻系毕业,首尔艺术综合学校教授。代表作:《完美的他人》,曾凭《贝多芬病毒》获2009年东京电视剧节海外电视剧特别奖。
(部分内容、图片节选自网络或视频)
投稿邮箱:yanni@imaginemedia.cn
我们导演·另一种视角看电影