Wise Money Managers Look Ahead

2018-02-22  本文已影响11人  671

Wise Money Managers Look Ahead

聪明的管家未雨绸缪

FEBRUARY 18, 2018

2/18/2018

“The wise man looks ahead. The fool attempts to fool himself and won’t face facts” (Proverbs 14:8 TLB).

“通达人的智慧在乎明白己道;愚昧人的愚妄乃是诡诈(或译:自叹)。 “(箴言 14:8 和合本)

Money is a tool to be used for God’s purposes. We’re not to hoard it. We’re not to stockpile it. We’re not to worship it. We’re to use it! Use temporary resources — what God has put in your hands — for permanent good.

金钱是为神的目的所用的一个工具。我们不需囤积它,也不需贮存它,更不需膜拜它。而是要使用它!使用暂时的资源—神放在你手里的—成就永恒的益处。

In the story of the dishonest but shrewd manager in Luke 16:1-13, Jesus made him the hero of the story. The manager knew he was going to be fired, so he decided to make some friends by lowering the debts owed to his master.

在路加福音16:1-13中,不诚实但聪明的管家的故事里,耶稣让他成了故事的主人公。管家知道他要被解雇了,所以他决定通过降低人所欠他主人的债务来结交朋友。

What did Jesus like about this guy? He’s dishonest, but he did three things right — three things that are lessons God wants you to learn and apply to your finances.

耶稣喜欢这人的什么呢?他不诚实,但他做了三件对的事情,上帝让我们学习并应用于在我们的财务上。

The manager looked ahead.

这个管家未雨绸缪。

Most people never look ahead when it comes to their finances. Studies show that we’re saving very little, and that’s not smart.

大多数人在财务上从不做预备。研究显示我们结余很少,那是不明智的。

Proverbs 14:8 says, “The wise man looks ahead. The fool attempts to fool himself and won’t face facts” (TLB).

箴言14:8节说,“通达人的智慧在乎明白己道;愚昧人的愚妄乃是诡诈。”。

The manager made a plan.

这个管家做计划。

How do you know if you’ve got a financial plan? It’s really simple: Do you have a budget? A budget is simply planned spending. A budget is telling your money where you want it to go rather than wondering where it went. You’ve got to have a plan.

你如何知道你是否有财务计划?这真的很简单:你有预算吗?预算是简单计划的花销。预算是告诉你要怎么花钱,而不是对钱都花到哪儿去了感到吃惊。你必须要有计划。

The Bible says in Proverbs 16:9, “We should make plans — counting on God to direct us” (TLB).

圣经在箴言16:9节说,“人心筹算自己的道路;惟耶和华指引他的脚步。 ”

The manager acted quickly.

这个管家行动迅速。

Luke 16:4 says, “I know how to ensure that I’ll have plenty of friends who will give me a home when I am fired” (NLT).

路加福音16:4节说,“我知道怎么行,好叫人在我不作管家之后,接我到他们家里去。”

The manager didn’t procrastinate; he didn’t delay. He set his plan in motion. He didn’t say, “Someday I’m going to get my finances in order” or “Someday I’m going to start saving for retirement.”

管家没耽搁;他没拖延。他迅速将计划变为行动。他没说,“某天我要好好整理下我的财务”或是“某天我要开始为退休做积蓄。”

Jesus is not commending the manager’s dishonesty but his attitude, which says, “I’m going to think ahead. I’m going to make a plan. And I’m going to invest in relationships that will benefit others and me in the future.”

耶稣不是称赞管家的不诚实而是他的态度,他说,“我要提前想。我要做计划。我要投资在将来对别人和我都有益处的关系上。”

That’s smart! And Jesus wants you to do the same when it comes to your finances. Are you spending your treasure here on Earth or looking ahead and storing up treasure in Heaven?

那是聪明的!对你的财务来讲耶稣也要你这样做。你要把财宝花费在地上,还是提前计划,积攒财宝在天上?

Talk It Over

讨论

What facts do you need to face up to in your finances?

你需要在你的财务中面对哪些事实?

How do you need to start planning for the future when it comes to your finances? What do you want to accomplish in the future with your money?

对于你的财务来说,要怎样开始为未来计划?你想用你的钱在未来实现什么目标?

How have you procrastinated when it comes to managing your finances and saving for the future? What can you do today to move forward in these areas?

在理财和为未来存钱方面,你是如何拖延的?在这些方面,你今天能做些什么改进?

» 转载请注明:671的小站 《Wise Money Managers Look Ahead 聪明的管家未雨绸缪》

» 本文链接地址:http://www.671coder.com/?p=759

» 如果喜欢可以:点此订阅本站

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读