羽毛的英语干货

哈维的“犀利”对白

2020-02-05  本文已影响0人  抖一抖羽毛

Jim: He was a vet.

Harvey: I salute his service. Now he’s a dead bum.


Harvey: Now you see that? He doesn’t like it when I beat people, but for you, he’s got no objection. Why is that?

Jim: Math. The life of 30 children versus one scumbag.

Harvey: So,I can beat you like a bongo drum, and Saint Jim here won’t intervene.


Jim:No body? We calling this a murder?

Harvey: Call it public service (为民除害) . Danzer was a bum. He got what he deserved. I am gonna go get a Danish. It’s what I deserve.


Harvey:You mean I’m on the clock before the Boy Scout?


Harvey: I’m in a jeja vu acid flashback. 我正身处在一个令人反胃的旧日重现。


Harvey:...took an 1813 liberty penny just like this one and sewed it into the heads of his victims.

Jim: Why?

Harvey: How the hell do I know? He bum-rushed me wearing a animal horns. I shot him. We didn’t talk coin collecting!


Harvey:I’d give you a good cop routine, but it’s not in my tool kit.


Harvey:Damn it, Alfred, save your cheese! I can beat the truth out of this kid with a roll of quarters!


Harvey:I’ll be quicker than a sailor on shore leave.

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读