与瑜书

2月28日

2022-12-19  本文已影响0人  萍踪藻影

小瑜:

今天看鲁迅的《藤野先生》,里面的情节倒还熟悉,就是论到有关新约的话,当时没有太在意:

他们一走,邮差就送到一封很厚的信,拆开看时,第一句是:

“你改悔罢!”

这是《新约》上的句子罢,但经托尔斯泰新近引用过的。其时正值日俄战争,托老先生便写了一封给俄国和日本的皇帝的信,开首便是这一句。

托翁幽默,说这话也是出于悲天悯人。但鲁迅包括他的同学说这个话,正是许多不信之人用经典来定罪别人的惯用手段。同样一本圣经,有人是用来指摘别人,有人是用来光照自己。这就是信与不信的区别吧。

我跟妳说过,其实我以前也曾引用过圣经的,但根本不知道表达的内容是否符合作者的原意(如果知道圣经的作者是圣灵——上帝,我恐怕就不敢放肆的引用这些话为我所用了,呵呵。)民国时期的读书人都非常博学,引经据典是文人墨客们附庸风雅的惯常手段。

愿我们谦卑自己,神若不启示,我就不知道。把神的话语当成滋养生命的灵粮而非攻击别人的武器,共勉。

愿常与妳常一起读经的

青正

如此教育
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读