国学经典中国传统文化读书与国学

《大学》译文集 二十九 若有一个

2019-05-07  本文已影响9人  碎片的陶醉
《大学》译文集 二十九 若有一个

原文:

《秦誓》曰:“若有一个臣,断断兮无他技,其心休休焉,其如有容焉。人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其口出。寔能容之,以能保我子孙黎民,尚亦有利哉!人之有技,媢疾以恶之;人之彦圣,而违之俾不通;实不能容,以不能保我子孙黎民,亦日殆哉!”

译文:

《秦誓》说:

“若有一个臣子,

诚恳专一

无有他技,

其内心宽广,

那里如存有容器。


他人拥有技艺,

如若自己怀有这些;

他人贤良圣明,

其内心喜好这些,

不只

如若自他口中说出。


确实能容纳这些,

以此能保全

我子孙黎民,

尚且也有利啊!

他人存有技艺,

用嫉妒来厌恶这些;

他人贤良圣明,

而违拗这些

使之不通畅;

确实不能容纳,

以此

不能保全我子孙黎民,

也称为危险啊!”

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读