不必担心语言的生命力:第2季《文化参考》153
2022-06-13 本文已影响0人
陌上花开wen
153 西式语言和互联网黑话:中文“死了”吗
说起流行语和文字的演变,也是颇有趣味。
记得我刚去新加坡那年,对当地的一些习惯用语,从好奇到熟悉,专门做了一些研究,还用漫画方式进行了记录和呈现。
比如,当地戏称小孩子又可爱又比较傻乎乎的,会说“小瓜”、“那个瓜”;到食阁买饮料,摊主会问你要不要烧的,其实就是问要不要热的,端上来给你会说:小心烧(烫)啊!最好玩的一个是去店里选好了东西,店员会热情地让你去那边“还钱”,是不是挺让人蒙圈儿的,没有借哪来还?原来还钱就是付钱的意思。想想也说得通,一买一还,等于实现了货银两讫。
参加了社区的华文讲演会,每次例会中对每一位作业员的演讲,会就多维度进行考评,结束之前还会有语言评论和总评论,整个流程非常的中规中矩,认真细致。相比国内熟用中文的同胞有时候刻意制造一些谐音梗,用“大约肯定”之类的模糊语义来刷存在感,新加坡华人对文字的敬重与继承,是令人感动的。
上周五,我所在的裕华讲演会召开了疫情两年多来第一次线下会议。时空阻隔并没有消解彼此的凝聚力,反而因为共同在做的一件事,让人更认定彼此。
20220613