cross fertilizer
2019-04-09 本文已影响0人
治山秀哲
cross fertilizer
最近看一本书叫difference,被中文翻译过来叫“多样性红利”。用万维钢老师话来说:假如你要选一组什么东西,不要全选一样的或者类似的,最好要参差多态,什么样的都来点。一直觉得这样说有点欠佳。经过阅读思考试着去推敲,发现作者要传达更深层次价值物应该是是cross fertilizer(交叉施肥)让有效物促进生产。作者本人似乎在起书名的时候没有切实有效的把主旨体现出来。也可能是因为专家的文科不行!不过由此我追索到了《美第奇家族》这本书,倒真的收获不浅。