日本的羊羹,食物中的美人计
2018-01-25 本文已影响0人
圆圆鼓鼓
兵法中有一计美人计,日本的羊羹倒真像是食物中的美人计。它美得已经不像食物,而更像一件艺术品。美得让人如痴如醉,竟忘了羊羹为什么没有羊?
现在公认的解释是日本的羊羹,由中国传入。传入时,羊羹就是一种加入羊肉煮成的羹汤,再冷却冻成佐餐。后因为日本人吃素的关系,慢慢演化成一种以豆类制成的果冻形食品,并成为茶道中的一种茶点。
羊肉汤冷却后容易凝结,切成块似果冻;而日本如今的羊羹大多是使用琼脂或吉利丁片而冻成的果冻状。无论是材料,还是冷冻原理皆属两种不同的东西,但日本人就是如此执着的将之叫为羊羹。日本人的艺术造诣确实巧夺天工,星空羊羹、草莓羊羹、栗子羊羹各种美貌的羊羹层出不穷,羊羹火了,不仅在本国,在邻国韩国和中国台湾也火了。故而,大家说起羊羹大多是日本的果冻羊羹。
不是羊羹,却广为流传,称之为羊羹。确实是羊羹,倒盛名不负。要知道真正的羊羹,并没有绝版。羊羹,仍然是冬季饭桌上热热的一锅汤。在西北地区,羊羹是大街小巷最热乎的羊肉泡馍。
知其名,思其味,羊羹有其名,有其味。不至于想到羊汤的味,发现原来是红豆果冻。但是当冒用的羊羹名声越来越大时,真正的羊羹会不会沉入谷底?
苏轼爱羊羹,曾写下“秦烹惟羊羹,陇馔有熊腊”的诗句。要是一直误会下去,若干年后,会不会有人开始思考苏轼吃得是哪一种口味的羊羹,栗子,红豆,抹茶?