文言文其实没那么难

2019-03-07  本文已影响0人  小钟老师爱语文

早读布置了任务后开始转圈,溜达,顺便抽查。走到一位同学的桌前就停下来了,信手拿起八年级下册课本,碰巧翻到桃花源记。

无聊中,来数有几句话没注释,数来数去发现,还真没有几句话没注释。真有的几句里面,难句子真不多。拿出一个问所从来,再拿出一个寻向所志,别的好像都能就着注释或者根据语感习惯翻译出来。从前讲文言文,先都是带着学生把文章翻译了再来讲,总有一种炒剩饭的感觉,食之无味。下次再教初一,就不带着学生先翻译了,越过翻译直接来读懂课文试试。当然,我碰巧翻到的是篇简单的,若是难的文章,还是另当别论吧。

说来我也不太理解为什么总是要把桃花源和现实生活联系在一起,向往美是一种天性,总是三句话不离现实生活的黑暗,活得不累吗?

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读