《阳货篇》16,17,18,19
16,子曰:“古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也荡;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也诈而已矣。”
(备注:“亡”通“无”)。
译:
孔子说:“古代的百姓有三种毛病,现在或许都没有了。古代的狂人是轻率肆意,现在的狂人则是放荡不羁;古代矜持的人是棱角分明,现在矜持的人是恼羞成怒,强词夺理古代愚笨的人是憨直,现在愚笨的人是欺诈伪装罢了。”
今之狂也荡:今天的狂人,无法无天。会影响周围的人。
今之矜也忿戾:矜持也有内外之分。
矜持这件事无可无不可,但是其中这个度我们要把握好。若是只是自矜于身份或者礼仪道德,那矜持便是约束自己的感情、行为,不轻易放纵感情,在某些事情上有所不为,这是一个向内的过程。但若是过了某一个界限,矜持成了苦守自己的愤懑,死死咽下自己的不平,心中的戾气无法排解便转变为对外的破坏行为,诸如抱怨、骂人、造谣等,通过对外中伤别人来获得快感,那这种矜持千万要戒掉,害人害己。
今之愚也诈:现在很多装傻的人,其实都是表面现象,心里诡计多端。扮猪吃老虎!
这三点都是向外的,都是做给别人看的,所以孔子也是感叹“民心不古”。
古之学者为己,今之学者为人。
17,子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
译:
孔子说:“花言巧语,伪装和善,这种人很少有仁德。”
18,子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。”
译:
孔子说:“憎恶紫色夺去红色的光彩和地位,憎恶郑国的乐曲淆乱典雅正统的乐曲,憎恶用巧言善辩颠覆国家的人。”
现在很多东西明明很糟糕,却在一些包装之下,误人子弟。这就是为什么我们宁愿和真小人打交道,都不愿和伪君子做事情。
19,子曰:“予欲无言。”子贡曰:“子如不言,则小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?”
译:
孔子说:“我想不说话了。”子贡说:“您如果不说话,那我们这些学生传述什么呢?”孔子说:“天说什么话了吗?四季照样运行,万物照样生长,天说什么话了吗?”
予欲无言:好的教育不一定非要耳提面命。
古人说“道法天”,把“天”当做自己的老师时,上天从不言语,只是四时轮转而万物生,如此循环往复,自有“道”在其中,等待人类去探索。其实,教育有时也应当模仿“天”,把道理都蕴含在里面,激发学生的主动性自己去探索,而非老师刻意传授,耳提面命。有时老师说得多了反而适得其反,多放手、多鼓励、让学生的知识从实践中来也不失为一种好的教学方法。