葛覃
2023-11-01 本文已影响0人
雅迪希
——织布女心中的歌
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。(葛:葛藤;覃(tan):长;萋萋:茂盛的样子。)
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。(喈喈(jie):鸟儿鸣叫的声音。)
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。 (莫莫:茂密的样子。)
是刈是劐,为絺为绤,服之无肄。 (刈(yi):用刀割。劐:煮。絺:细葛纤维。绤:粗葛纤维。无肄(yi):不厌弃。)
言告师氏,言告言归。薄污我私, (师氏:管女奴的老妈子。污(wu):洗去污垢。私:内衣。)
薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。 (浣(huan):洗涤。害(he):曷,何,什么。归宁:指回娘家。)
杨之过草《葛覃》
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。
黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。
割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。
告诉管家心理话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净。
洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。