谷歌热搜

2018-12-16  本文已影响0人  留子儿

临近年底,各种年度榜单纷纷出炉。其中最能体现全球趋势的,无疑是 Google 的年度热搜榜。12月12日,Google 发布了年度热搜榜以及回顾视频“Year In Search 2018”,告诉我们这一年里大家都在关心些什么。

根据榜单,热搜前三位分别是 World Cup(世界杯)、Avicii(艾维奇,已故著名 DJ)和 Mac Miller(迈克·米勒,已故著名说唱歌手)。其中,Meghan Markle(梅根·马克尔)因与英国哈里王子的结合而成为年度搜索频率最高的人。

此外,谷歌还公布了全球范围内的热搜新闻关键词、演员、运动员、已故名人、电影、音乐人/乐队以及电视剧集/节目榜单。今年夏天播出的中国古装剧《延禧攻略》在谷歌年度全球热搜电视剧集榜单中位居首位。

本篇课程首发于2018年12月16日,选自 Quartz

文本难度:

话题难度:

What the world Googled in 2018

① Google recently released its Year in Search report for 2018, which reveals the top trends that dominated the search engine this year.

② "World Cup" was the most-trending search term worldwide in 2018.

③ The FIFA tournament only takes place once every four years, and this year, Russia played host.

④ France took home the trophy, but the lead-up to the final, as ever, captivated the entire globe.

⑤ Meghan Markle took the crown for the most-searched person.

⑥ Meghan Markle and prince Harry's engagement was a bright spot among bad news in Britain this year.

⑦ Almost 30 million people tuned in to the royal wedding, which spotlighted black American culture and the UK's colonial past.

⑧ The "Story of Yanxi Palace" is a Chinese period drama set in the 18th century during the Qing dynasty, and topped the list for the most-trending TV series worldwide.

⑨ Worldwide, there was a bigger spike in searches for the Chinese series compared to Netflix's offerings, including Altered Carbon and The Haunting of Hill House.

▍生词好句

google /ˈɡuːɡəl/: vt. 利用 Google 搜索引擎在互联网上搜索

release /rɪˈliːs/: vt. 发布;公布

reveal /rɪˈviːl/: vt. 揭示;揭露

dominate /ˈdɒmɪneɪt, ˈdɑːmɪneɪt/: vt. 主导;成为……中最重要/明显的

trending /ˈtrendɪŋ/: adj. 潮的;流行的

search term: 搜索关键词

FIFA /ˈfiːfə/: n. 国际足球联合会 (Fédération Internationale de Football Association 的缩写)

tournament /ˈtɔːnəmənt, ˈtɜːrnəmənt/: n. 锦标赛;联赛

play host (to): 主办;招待

take home sth. / take sth. home: 赢得 (常常接奖项)

trophy /ˈtrəʊfi/: n. 奖杯;奖

captivate /ˈkæptɪveɪt/: vt. 吸引;使倾倒

bright spot: 好消息;不幸中的万幸

tune in to sth. /tʃuːn, tuːn/: 收看/收听……

spotlight /ˈspɒtlaɪt, ˈspɑːtlaɪt/: vt. 突显;引起公众关注 n. 聚光灯

period drama /ˈpɪəriəd, ˈpɪriəd/: 时代剧;古装片

top /tɒp, tɑːp/: vt. 为……之首

spike /spaɪk/: n./vi. 激增

▍词汇拓展

1. google: vt. 利用 Google 搜索引擎在互联网上搜索

· twitter /ˈtwɪtə, ˈtwɪtər/: vt. 发推文 (write a short message on the Twitter website or the social media application Twitter)

2. release: vt. 发布;公布

release an album

发布唱片

release some details and clues

发布细节和线索

release figures and report

发布数据和报告

3. reveal: vt. 揭示;揭露

Apple recently released a financial report, which reveals the company was in great difficulty.

苹果公司最近发布了一份财务报告,报告显示该公司处境艰难。

4. dominate: vt. 主导;成为……中最重要/明显的

He dominated the conversation.

他主导了这场对话。

Education issues dominated the election campaign.

教育问题成了这次选举活动的主要议题。

5. trending: adj. 潮的;流行的

a trending topic

一个很有热度的话题

The person is trending on Weibo.

这个人上了微博热搜。

6. play host (to): 主办;招待

This is the first time for a developing country to play host to the World Expo.

这是第一次在发展中国家举行的世博会。

He was due to play host to the Chinese prime minister.

他原本要去接待中国总理。

7. take home sth. / take sth. home: 赢得 (常常接奖项)

· take home a prize = win a prize

Alex, I wish you to take the champion home.

Alex,你得给我赢冠军啊。

8. captivate: vt. 吸引;使倾倒

The boy was captivated by her brilliant mind and beautiful appearance.

男孩被她聪慧的头脑和美丽的外表迷住了。

The marvel movies captivated the globe.

漫威系列电影吸引了全球的目光。

9. bright spot: 好消息;不幸中的万幸

Well, the one bright spot is that Lily's illness is very treatable.

好消息是 Lily 的病是可以治好的。

There were some bright spots in the misery.

不幸中还是有一些好消息的。

10. tune in to sth.: 收看/收听……

· tune: n. 曲调 vt. 给 (收音机、电视等) 调频道

· tuner: n. 收音机

I tune in to the film channel every night.

每天晚上我都看电影频道。

11. period drama: 时代剧;古装片

· 同义表达 costume drama/piece

12. spike: n./vi. 激增

· 同义表达 soar, sharp increase

▍责任编辑

李焕、武志琳、章晓丹

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读