好书我翻译的《道德经》《道德经》翻译

我翻译的《道德经》第九章(5)

2018-02-12  本文已影响17人  秀妮_5519
我翻译的《道德经》第九章(5)

原文:

功成身退,天之道也。

译文:

一件事情做的圆满了,就要含藏收敛,这是符合自然规律的道理。

本章的主旨在于写“盈”。“盈”即是满溢、过度的意思。自满自骄都是“盈”的表现。持“盈”的结果,将不免于倾覆的祸患。

所以老子谆谆告诫人们不可“盈”,一个人在成就了功名之后,就应当身退不盈,才是长保之道。

效仿天之道,隐形于背后,为大家做事,将自己的名利地位放到百姓之后的位置上,让大家因此而受益,才是“功成身退”的本意。

我的翻译:

It  is accord with the  law of  nature  to

retreat  after you succeed in doing one

thing

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读