外国文学

《孤独与沉思》普吕多姆

2017-04-08  本文已影响9人  溪水旁

沉思

  

让光阴飞逝!我渴望那解脱的年龄,

那时,我的血将在血管里更温顺地流,

我也再不会乐滋滋地贪图享受,

我将悄悄地活着,带着老年的

我不会说:“这是一生中最好的时光。”

因为最美好的时光是旧日的青春;

可我将接近二十岁左右的年轻人,

以让我复活的灵魂再有一点热量;  暮年

我不会说:“这是一生中最好的时光。”

因为最美好的时光是旧日的青春;

可我将接近二十岁左右的年轻人,

以让我复活的灵魂再有一点热量;

让我老而不衰,让我永远记住

心儿颤抖的年龄所感到的东西,

美,荣誉和不会屈服的法摔,

让我像自由人那样思考,直到进坟墓。

女人啊!当欲望在我身上绝迹,

我就像从胸口拔出一把尖刀,

那时,我将看到,美貌

不过是你身上漂亮的外壳。

愿我在暮年,能沉思人生,

能这样安坐,最终摆脱痛苦,

就像人们在山顶看着河流道路

巨大的拐角和痛苦的褶纹。

让我老而不衰,让我永远记住

心儿颤抖的年龄所感到的东西,

美,荣誉和不会屈服的法摔,

让我像自由人那样思考,直到进坟墓。

女人啊!当欲望在我身上绝迹,

我就像从胸口拔出一把尖刀,

那时,我将看到,美貌

不过是你身上漂亮的外壳。

愿我在暮年,能沉思人生,

能这样安坐,最终摆脱痛苦,

就像人们在山顶看着河流道路

巨大的拐角和痛苦的褶纹。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读