散文想法

田上并译

2022-09-15  本文已影响0人  石宏博

田上

作者:唐.崔道融    译析:石宏博

雨足高田白,披蓑半夜耕。

人牛力俱尽,东方殊未明。

译:

春雨已下得很充足了,以致连高处的田里也存满了一片白茫茫的水,为了种种,农民披着蓑衣冒着雨,半夜就在田里耕作。

等到人和牛的力都使尽的时候,天还未亮。

注:

高田:高处的旱田。

雨足:雨水充足。

白:白茫茫。

披蓑(suō):披着草衣。 蓑:蓑衣。

俱:都。

殊:尤,还。

未明:天不亮。

崔道融:880年前—907年,唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。

析:

这首诗为作者身在乡村,在一个雨夜中,偶观诸位农人冒雨耕作的样子,白描而成。从中可以看到农人的勤劳,和农家生活的艰辛。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读