what the inventors of the tech w

2019-05-01  本文已影响0人  苹果放阳台

双语详文(非逐字),收听播客: http://xima.tv/X70onJ

0:18 - 1:03

I think to have a look at what the inventors in the tech world are saying is interesting, because they may give us a different perspective.

我想,看看科技界的发明者怎么说挺有意思的,因为他们可能给我们一个不同的视角。

1:20 - 2:20

Linux inventor Linus Torvalds told Linux Journal that he detests modern social media. He thinks the "liking" and "sharing" model lacks quality control and evokes emotional responses.

Linux 发明者 Linus Torvalds 和 Linux Journal 说他不喜欢现代社交媒体。他认为基于点赞和分享的模式缺少质量控制,还煽起情绪反应。

2:21 - 3:23

His attitude is understandable considering he is a geeky guy. He does have a point through. We are seeing a lot of low quality information and emotional content.

看在他是个理工男,这样的态度可以理解。不过他说的是有道理的。我们确实看到了很多低质量的和煽情的内容。

3:30 - 4:39

Guido van Rossum, founder of python, the coding language behind a lot of big data and AI applications, addressed the issue of overworked programmers. He wanted to get these coders helped.

大数据和人工智能里的编程语言python的创始人 Guido van Rossun 回应了劳累的程序员的问题。他希望这些程序员得到帮助。

4:40 - 6:25

Maybe he felt responsible with python being a top programming language. Although python wasn't regarded very highly in the beginning, it gained popularity in big data for the ease of getting started. He is one of many who tried to develop a language, and this is his reaction to things happening.

也许他觉得既然python是一个顶尖的语言,他是有点责任的。虽然python一开始得到的评价并不是很高,后来因为它容易上手就在大数据中受到了欢迎。他是很多发明编程语言的人之一,而这是他面对事情时的反应。

6:40 - 7:46

Sir Tim Berners-Lee is the inventor of the world wide web. He wrote an article as the internet turned 30. He sees the internet in a very human way, describing it as a public square, a school, etc.

Sir Tim Berners-Lee 是互联网的创始人。在互联网到30年的时候他写了一篇文章。他把互联玩看的很人性化,把他描述成公众广场,学校……

7:47 - 8:27

Right away, he wrote about potential inequality issue caused by the availability of internet. Inequality in general is an issue even politicians scratch their heads about.

他马上有些到了由于互联网的存在与否带来的不平均现象。不平均现象可是个让政客们都挠头的问题。

8:30 - 9:40

He then outlined some problems that exist on the internet today, and suggested we every come together to keep the internet a good place.

然后他简述了现在互联网上存在的问题,并主张每个人都参与到维持互联网的好环境里。

9:40 - 11:45

He went on to suggest World Wide Web Foundation's contract for the web, which outlines behavior guidelines for governmental, businesses and ordinary people. I think it's good to read it and be aware of the impact of the internet, which in many ways share the characteristics of a society.

接下来,他推荐了互联网基金会(World Wide Web Foundation)的互联网公约(contract for the web),里面列出了政府,企业,以及个人的行为原则。我认为应该去读一下这个公约,有一个互联网对我们生活的影响的意识,互联网是有一点像一个社会的。

11:48 - 13:00

These inventors seem to be think in a very humanly way. While we look at technology as a fantastic new thing, they see life as it has always been.

折现发明者还是用很人性化的眼光看问题的。我们可能觉得这些科技太神奇了,可是对他们来说生活还是依旧。

13:03 - 14:55

These technical inventors are addressing the social side of things, because the changes the technologies bring are unprecedented. It's also a caution for inventors and startups in the tech world; you may face issues unforeseen because of the impact your technology is making.

这些科技的发明者已经在回应社会方面的事情了,因为这些科技带来了前所未有的改变。这对科技的发明者和初创来说也是个提醒,你可能会因为你的科技带来了很大的影响而遇到没预料到的问题。

what the inventors of the tech world say 听听科技界的发明人们怎么说_The Threshold 播客 2019-04-27

The Threshold: podcast on design and innovation. 专注于创新的播客,with一个设计的思维。纯英语演播,最后有总结,并附有逐字搞和翻译。可以用来提高英语。

关注Funovasion的简书文集 The Threshold (https://www.jianshu.com/nb/34869613),可以找到更多相关的详细内容和英语知识点。配合播客一起,深度理解英语内容,提升实用英语能力。也欢迎向我提问关于英语的问题。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读