古文大观读书文言

《史记》之【孝景本纪第十一】阅读摘记

2021-12-02  本文已影响0人  苏缘sharon

原文1:秋,衡山雨雹,大者五寸,深者二尺。荧惑逆行,守北辰。月出北辰间。岁星逆行天廷中。

译文1:秋天,衡山一带下了冰雹,雹子最大的达直径五寸,最深的地方达二尺。火星逆向运行到北极星所处的星空。月亮从北极星星空穿过。木星在太微垣区域逆向运行

原文2:江都大暴风从西方来,坏城十二丈。

译文2:从西边来的大风暴侵袭江都一带,毁坏城墙十二丈。

原文3:地动。衡山、原都雨雹,大者尺八寸。

译文3:发生地震。衡山、原都地区下了冰雹,最大的达直径一尺八寸

原文4:四月,地动。九月戊戌晦,日食。军东都门外。

译文4:四月,发生地震。九月最后一天戊戌日,发生日食。在京城的东都门外驻扎军队。

原文5:中四年三月,置德阳宫。大蝗。秋,赦徒作阳陵者。

译文5:中元四年三月,修建德阳宫。发生大蝗灾。秋天,赦免修建阳陵的囚犯。

原文6:天下大潦。更命诸侯丞相曰相。秋,地动。

译文6:全国发生严重涝灾。将诸侯国的丞相改称为相。秋天,发生地震

原文7:五月丙戌,地动,其蚤食时复动。上庸地动二十二日,坏城垣。

译文7:五月丙戌日,发生地震,早饭时又震。上庸县地震连续了二十二天,城墙被震毁。

原文8:后二年正月,地一日三动。

译文8:后元二年正月,一天之内连续地震三次

原文9:十月,租长陵田。大旱。衡山国、河东、云中郡民疫。

译文9:十月,把高祖陵墓长陵附近的官田租给农民耕种。发生大旱灾。衡山国、河东郡和云中郡发生瘟疫

原文10:后三年十月,日月皆(食)赤五日。十二月晦。日如紫。五星逆行守太微。月贯天廷中。

译文10:后元三年十月,太阳和月亮连续五天呈现红色。十二月最后一天。打雷了。太阳变成紫色。五大行星倒转运行,在太微垣区域。月亮从太微垣星区穿过。

苏缘曰:

景帝时,灾祸叠生。雨雹、地动频发,雨雹巨如斗,“见”者惊。地动频发,续时之长,阅者咋舌,如“上庸地动二十二日”,又如“地一日三动。”

或又时而蝗灾,时而旱灾,时而瘟疫。

文帝时,举国殷富,百姓安。至景帝,何已灾祸重重?

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读