诗歌背诵:李白《古风四十九.美人出南国》

2023-12-22  本文已影响0人  午夜狂想曲

李白《古风四十九.美人出南国》

美人出南国,灼灼芙蓉姿。

皓齿终不发,芳心空自持。

由来紫宫女,共妒青蛾眉。

归去潇湘沚,沉吟何足悲。

注释:

灼灼:鲜明美好的样子。

皓齿:洁白的牙齿。

发:表现,显露。

自持:自我克制,保持一定的操守、准则。

紫宫女:喻指在位的大臣。紫宫,皇帝的居所。

青蛾眉:容貌姣好的女子,诗中喻指贤才之人。蛾眉,蚕蛾的`触须,弯曲细长,如人的眉毛,故用以比喻女子长而美的眉毛,后常以之代指美女。

潇湘沚:湘江里的小洲。潇湘,指湘江。潇,水清深的样子。沚,水中小洲。

译文:

南方有位美丽的女子,她有着娇媚的容颜和婀娜的身姿。她那雪白的牙齿,始终没有开口的时候,对心爱的人的情感,只有勉强约束在心中。历来宫内的宫女,都嫉妒其中容貌姣好的。不如回到湘水中的小洲上,独自沉吟,又有什么可以悲伤的呢。

译文改文章:

在遥远的南方,住着一位才貌出众的女子。她拥有着令人惊艳的美丽容颜,身姿曼妙,婀娜多姿。她的面容娇媚,眉眼如画,仿佛是天地间最美的风景。然而,她那雪白的牙齿,始终未曾开启过,对心爱的人的情感,她只能勉强将其深藏在心底。

宫中的其他宫女,都嫉妒她的美貌和才华。她们时常在背后议论纷纷,恶意中伤这位美丽的女子。在这深宫之中,美丽的女子如同被禁锢的鸟儿,无法自由飞翔。她曾梦想着逃离这个金碧辉煌的牢笼,回到湘水中的小洲上,享受那份宁静与自由。

她时常独自漫步在小洲上,欣赏着湘水的波光粼粼,感受着微风的轻拂。她心中充满了对未来的憧憬和期盼,希望有一天能够摆脱束缚,追寻自己的幸福。然而,现实的残酷让她倍感无奈。她只能将悲伤深埋在心底,独自承受着无尽的苦楚。

改写后的故事内容更丰富、更生动,情感表达更细腻、更真挚。通过改写故事中的词语和句子结构,以及扩写故事情节,使故事内容更加丰满、更加引人入胜。同时,新的故事情节和人物设置也使故事更具新意和吸引力。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读