Holy Quran: Sura 005 Aya 050
2020-10-03 本文已影响0人
Yusuf_
005_050.gif
أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
Afahukma aljahiliyyati yabghoona waman ahsanu mina Allahu hukman liqawmin yooqinoona
翻译(Translation):
Translator | 译文(Translation) |
---|---|
马坚 | 难道他们要求蒙昧时代的律例吗﹖在确信的民众看来,有谁比真主更善于判决呢? |
YUSUFALI | Do they then seek after a judgment of (the Days of) Ignorance? But who for a people whose faith is assured can give better judgment than Allah? |
PICKTHALL | Is it a judgment of the time of (pagan) ignorance that they are seeking ? Who is better than Allah for judgment to a people who have certainty (in their belief) ? |
SHAKIR | Is it then the judgment of (the times of) ignorance that they desire? And who is better than Allah to judge for a people who are sure? |
对位释义(Words Interpretation):
No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
---|---|---|---|---|
序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
5:50.1 | أَفَحُكْمَ | 然后律例吗? | Is it then the judgment | |
5:50.2 | الْجَاهِلِيَّةِ | 无知的 | of ignorance | 见3:154.21 |
5:50.3 | يَبْغُونَ | 他们寻求 | they seek | 见3:83.4 |
5:50.4 | وَمَنْ | 和谁 | and who | 见2:108.11 |
5:50.5 | أَحْسَنُ | 较好 | better | 见2:138.4 |
5:50.6 | مِنَ | 比 | than | 见2:138.5 |
5:50.7 | اللَّهِ | 真主的 | of Allah | 见2:23.17 |
5:50.8 | حُكْمًا | 判决 | judgment | |
5:50.9 | لِقَوْمٍ | 对人们 | For the people | 见2:118.23 |
5:50.10 | يُوقِنُونَ | 他们确信 | Certain of | 见2:4.12 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/