品读诗经:淇奥——如切如磋,如琢如磨

2018-11-13  本文已影响0人  沉默之金

在《诗经》里有一条流淌了三千多年的河,人们称它为“诗河、史河、文化河”,它古老而灵秀,美丽而清澈,是我国豫北地区唯一一条没有被污染的河流,它就是淇河。

淇河是殷商文化最集中的地方,也是《诗经》的摇篮。

《诗经》三百零五篇中,有近四十篇描写淇河及两岸人情风光的诗篇,其中专咏淇河的诗有六首之多,如描写淇河涓涓的清泉的《泉水》、描写在淇河垂钓的《竹竿》、描写淇河翠竹茂盛葱郁的《淇澳》、描写淇河水流湍急打湿行车帷幔和坐车人衣裳的情景的《氓》……

可以想见,淇水汤汤,翠树夹岸,茂林修竹,鸟雀和鸣,泉源遍野,水流清洌,养育了一代代华夏儿女。淇水岸边,竹林深处,歌声响起,隐约见君子翩翩走来,那就是《卫风·淇奥》,你听:

瞻彼淇(qĺ)奥(yù),绿竹猗(yī)猗。

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

瑟(sè)兮僩(xiàn)兮,赫(hè)兮咺(xuān)兮。

有匪君子,终不可谖(xuān)兮。

瞻彼淇奥,绿竹青青。

有匪君子,充耳琇(xiù)莹,会(kuài)弁(biàn)如星。

瑟兮僩兮,赫兮咺兮。

有匪君子,终不可谖兮。

瞻彼淇奥,绿竹如箦(zé)。

有匪君子,如金如锡,如圭如璧。

宽兮绰(chùo)兮,猗重(chóng)较(jué)兮。

善戏谑(xuè)兮,不为虐(nuè)兮。

诗中歌颂的让人永远怀念的即是卫国的这位长寿国君卫武公,是卫国的第十一代国君,前面讲过,第一代国君为周文王嫡九子康叔封。

卫国是一个中等诸侯国,西周末年,周幽王烽火戏诸侯后,西周被犬戎所灭,卫武公发兵勤王,协助平定犬戎之乱,又扶助周平王迁都,功勋卓著,于是提升爵位为公爵。

卫武公四十岁继位,在位五十五年,他德高望重,执政期间百姓安居乐业,国家繁荣昌盛,九十五岁高龄时犹自向国内人民征求意见说:

自卿以下至于师长士,苟在朝者,无谓我老耄而舍我必恭恪于朝,朝夕以交戒我;闻一二之言,必诵志而纳之,以训导我。

意思是说,从卿以下到大夫和众士,只要在朝中,不要认为我年老而舍弃我,在朝廷必须恭敬从事,早晚帮助告诫我;哪怕听到一两句谏言,一定要背诵记住,转达给我;不要因为我年纪大了就拋弃我,务请随时告诫我、提醒我、训导我,让我不至于办错事。

因他如此自律励治,深得人们的爱戴,卫国人对他的恩惠不能忘怀,给予他“君子”的美名,又吟唱此诗来歌颂他,表达对他的尊敬和怀念。

本诗共三章。第一章:

瞻彼淇澳,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。

听着是不是特别熟悉呢,凡是熟读《大学》都知道曾子把第一章完整地引用了,甚至还做了解释:“如切如磋”者,道学也。“如琢如磨”者,自修也。“瑟兮僴兮”者,恂栗也。“赫兮喧兮”者,威仪也。“有斐君子,终不可谖兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。

其实在《大学》《中庸》甚至中国众多古典文学作品里,“诗云”这两个字都无处不在,可见《诗经》是中国诗史之源头。

淇:指淇河。澳(yù):河流的弯曲处。猗:竹子柔而劲节的样子。匪:斐,文采。瑟:庄重。僩:(xiàn):威严。赫,显赫。咺(xuān):威仪。谖(xuān):忘记。

你看那弯弯的小溪,从山谷间潺潺流出,看那水边的丛丛绿竹,苍翠而劲节,真像文采斐然的君子。君子风度,望之俨然,不怒自威;即之也温,宽广浑厚。又真像经过切磋琢磨的美玉良工,质地外形,和谐有魅力。真令人难忘啊!

这小溪、山谷、流水、竹林构成了一幅自然和谐、生机盎然之象,把人的思绪带入幽深高远的境界。自然而然的,我们会产生联想:一个优秀的男子,温润如玉,谦谦如竹,这是最微妙最幽深的感觉,在诗歌里这感觉就是“兴”。

诗歌的美,美在感觉。从歌咏绿竹的美盛,来表达对男子风度的赞美。“有匪君子,如切如磋,如琢如磨”,这位优雅从容、气度沉稳的男子,学问、德业渐进,又不断自我磨砺,使自己成为文采斐然的君子。这样有文采的君子,怎么会被人忘却呢?

“如切如磋,如琢如磨”一句,后来化为名言、典故,被引申为对学问和道德的讨论和修为。古人治骨曰“切”,治象牙曰“磋”, 治玉曰“琢”, 治石曰“磨”,切磋琢磨,乃成宝器。人之学问知能成就,犹骨象玉石切磋琢磨也。骨需要切,象牙需要磋,玉要雕琢,石头要打磨,只有切磋琢磨了,才能成为好的东西,正如人做学问想要有所成就,就必须如切骨锉金、琢玉磨石那样经过磨练。

第二章重复咏叹:

瞻彼淇澳,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。

充耳:挂在冠冕两旁的帽饰,下垂至耳,一般用玉石制。琇(xiù)莹:似玉的美石、宝石。农耕民族热爱一切土地出产的漂亮矿石,把硬度高的宝石半宝石,都归类于“玉”。“石之美者为玉”,玫瑰、琅玕、瑟瑟、琼瑶、琼琚……都是广义上的玉。 汉字里带“王”旁的字,也大多有这个含义。会(guì)弁(biàn):鹿皮帽,也指帽前的垂珠。如星:是形容帽饰冠饰的宝石,闪耀生光。

这位君子仪表高雅,服饰华美,悬挂在帽子两旁的玉石晶莹光泽,帽子上镶缀的宝石如繁星闪烁。他不仅道德修养很高,性格也宽厚温和,而且谈吐巧妙,喜欢开玩笑又不伤别人的自尊。这样的君子,怎么不让人爱戴呢?

第三章在重复咏叹中有新内容:

瞻彼淇澳,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。

箦(zé):堆积。形容绿竹青青。所谓君子风度,宽大旷达而自尊自重,言谈幽默,而耐回味有智慧。“如金如锡,如圭如壁,指举止庸容高华。你看,这位君子举手投足之间,丰神俊朗,如金锡圭玉白璧般流光溢彩,那该是如何的灼灼其华,耀人眼目?这不能不说是一种由内而外的人格的魅力。

据说,这位卫武公在朝歌北部建有一座淇园,是我国最早的王家园林。他爱竹,在淇河沿岸栽培竹林,他还建亭台、修楼榭,使淇园竹成了中国竹文化的代表。

竹,也从此成了中国几千年文明里君子的象征。

后世数不胜数的文人诗作都饱含深情地吟咏淇园和淇园竹,如:

竹君清绝润于玉,谱牒出自淇之澳。

——卫宗武

移竹淇园下,买花洛水阳。风烟二十年,花竹可迷藏。

——黄庭坚

种竹淇园远致君,生平孤节负辛勤。

——王汝舟

《论语·雍也》:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。”质,实也,指人的内在品质;文,饰也,指人的外在文采。

孔子认为,有质无文则土头土脑,有文无质则华而不实。本质好,后天修养不够,失于粗鄙。只顾装饰外表才华,本质猥琐,又失于浮夸。只有文质兼备,内外双修,才称得上君子。

所以,一个人真正的美,是内外兼备的美,正其容,修其身,养其德,是之为美。正如流行的那句话——喜欢一个人,始于颜值,陷于才华,忠于人品。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读