66. 日语的时间(四)
2017-11-17 本文已影响63人
不帅任你踹
今天还是继续总结一下日语中关于时间的表示。
までに
复合格助词「までに」接在时间名词的后面,表示在该时间之前完成某一动作、行为。相当于汉语的“在~之前”之意。例如:
12時半までに行きましょう。 // 12点半之前去吧。
本は10日までに返します。// 书在10号之前还。
寮には11時までに帰ります。// 11点之前回宿舍。
「までに」跟「まで」的比较
「まで」和「までに」都可以接时间名词之后,但是二者有以下不同:
「まで」表示动作、状态持续到的时点,意为在该时点前动作、状态一直持续,相当于“一直到……”;「までに」表示动作、变化完成的时限,意为在该时限前的某个时点完成动作或发生变化,相当于“在……之前”。例如:
午後5時まで勉強します。// 一直学习到下午5点。
午後5時までここにいます。// 一直在这里到下午5点。
午後5時までに電話します。// 下午5点之前打电话。
午後5時までに終わります。// 下午5点之前结束。
如果大家有什么问题,欢迎在评论里留言,如果你喜欢这篇文章,可以点一下下面的喜欢。如果大家觉得这个《现学现卖学日语》专题对你有所帮助,欢迎关注。虽然有没有你们的鼓励我都会坚持写下去,但是看到你们的鼓励,我还是会很开心的哟。
上一篇:65. 日语的时间(三)
下一篇:67. 日语中如何表示禁止