《古兰经》对位翻译

Holy Quran: Sura 005 Aya 031

2020-09-14  本文已影响0人  Yusuf_
005_031.gif

فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ

FabaAAatha Allahu ghuraban yabhathu fee alardi liyuriyahu kayfa yuwaree sawata akheehi qala ya waylata aAAajaztu an akoona mithla hatha alghurabi faowariya sawata akhee faasbaha mina alnnadimeena

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 真主使一只乌鸦来掘地,以便指示他怎样掩埋他弟弟的尸体。他说:伤哉!我怎不能像这只乌鸦那样,把我弟弟的尸体掩埋起来呢?于是,他变成悔恨的人。
YUSUFALI Then Allah sent a raven who scratched the ground to show him how to hide the shame of his brother. "Woe is me!" said he: "Was I not even able to be as this raven and to hide the shame of my brother?" Then he became full of regrets.
PICKTHALL Then Allah sent a raven scratching up the ground, to show him how to hide his brother's naked corpse. He said: Woe unto me! Am I not able to be as this raven and so hide my brother's naked corpse ? And he became repentant.
SHAKIR Then Allah sent a crow digging up the earth so that he might show him how he should cover the dead body of his brother. He said: Woe me! do I lack the strength that I should be like this crow and cover the dead body of my brother? So he became of those who regret.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
5:31.1 فَبَعَثَ 然后他派 then he sent 见2:213.5
5:31.2 اللَّهُ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
5:31.3 غُرَابًا 一只乌鸦 a raven
5:31.4 يَبْحَثُ 它掘 it digging
5:31.5 فِي in 见2:10.1
5:31.6 الْأَرْضِ 大地 Earth 见2:22.4
5:31.7 لِيُرِيَهُ 以便他指示他 so he show him
5:31.8 كَيْفَ 如何 How 见2:28.1
5:31.9 يُوَارِي 他掩埋 he cover
5:31.10 سَوْءَةَ 尸体 the dead body
5:31.11 أَخِيهِ 他兄弟 his brother 见2:178.20
5:31.12 قَالَ 他说, He said 见2:30.2
5:31.13 يَا Oh 见2:21.1
5:31.14 وَيْلَتَا 伤哉我的 Woe is me
5:31.15 أَعَجَزْتُ 我不能吗? am I not able
5:31.16 أَنْ that 见2:26.5
5:31.17 أَكُونَ 我是 I should be 见2:67.18
5:31.18 مِثْلَ 类似 Like 见2:113.21
5:31.19 هَٰذَا 这个,此 This 见2:25.20
5:31.20 الْغُرَابِ 乌鸦 the raven
5:31.21 فَأُوَارِيَ 然后我掩埋 so I cover 参5:31.9
5:31.22 سَوْءَةَ 尸体 the dead body 见5:31.10
5:31.23 أَخِي 我的兄弟 my brother 参2:178.20
5:31.24 فَأَصْبَحَ 然后他成为 then he became
5:31.25 مِنَ from 见2:4.8
5:31.26 النَّادِمِينَ 悔恨的人 those who regret

Site is published at https://9921.gitbook.io/

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读