005_031.gif
فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ
FabaAAatha Allahu ghuraban yabhathu fee alardi liyuriyahu kayfa yuwaree sawata akheehi qala ya waylata aAAajaztu an akoona mithla hatha alghurabi faowariya sawata akhee faasbaha mina alnnadimeena
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
真主使一只乌鸦来掘地,以便指示他怎样掩埋他弟弟的尸体。他说:伤哉!我怎不能像这只乌鸦那样,把我弟弟的尸体掩埋起来呢?于是,他变成悔恨的人。 |
YUSUFALI |
Then Allah sent a raven who scratched the ground to show him how to hide the shame of his brother. "Woe is me!" said he: "Was I not even able to be as this raven and to hide the shame of my brother?" Then he became full of regrets. |
PICKTHALL |
Then Allah sent a raven scratching up the ground, to show him how to hide his brother's naked corpse. He said: Woe unto me! Am I not able to be as this raven and so hide my brother's naked corpse ? And he became repentant. |
SHAKIR |
Then Allah sent a crow digging up the earth so that he might show him how he should cover the dead body of his brother. He said: Woe me! do I lack the strength that I should be like this crow and cover the dead body of my brother? So he became of those who regret. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
5:31.1 |
فَبَعَثَ |
然后他派 |
then he sent |
见2:213.5 |
5:31.2 |
اللَّهُ |
安拉,真主 |
Allah |
见1:1.2 |
5:31.3 |
غُرَابًا |
一只乌鸦 |
a raven |
|
5:31.4 |
يَبْحَثُ |
它掘 |
it digging |
|
5:31.5 |
فِي |
在 |
in |
见2:10.1 |
5:31.6 |
الْأَرْضِ |
大地 |
Earth |
见2:22.4 |
5:31.7 |
لِيُرِيَهُ |
以便他指示他 |
so he show him |
|
5:31.8 |
كَيْفَ |
如何 |
How |
见2:28.1 |
5:31.9 |
يُوَارِي |
他掩埋 |
he cover |
|
5:31.10 |
سَوْءَةَ |
尸体 |
the dead body |
|
5:31.11 |
أَخِيهِ |
他兄弟 |
his brother |
见2:178.20 |
5:31.12 |
قَالَ |
他说, |
He said |
见2:30.2 |
5:31.13 |
يَا |
啊 |
Oh |
见2:21.1 |
5:31.14 |
وَيْلَتَا |
伤哉我的 |
Woe is me |
|
5:31.15 |
أَعَجَزْتُ |
我不能吗? |
am I not able |
|
5:31.16 |
أَنْ |
该 |
that |
见2:26.5 |
5:31.17 |
أَكُونَ |
我是 |
I should be |
见2:67.18 |
5:31.18 |
مِثْلَ |
类似 |
Like |
见2:113.21 |
5:31.19 |
هَٰذَا |
这个,此 |
This |
见2:25.20 |
5:31.20 |
الْغُرَابِ |
乌鸦 |
the raven |
|
5:31.21 |
فَأُوَارِيَ |
然后我掩埋 |
so I cover |
参5:31.9 |
5:31.22 |
سَوْءَةَ |
尸体 |
the dead body |
见5:31.10 |
5:31.23 |
أَخِي |
我的兄弟 |
my brother |
参2:178.20 |
5:31.24 |
فَأَصْبَحَ |
然后他成为 |
then he became |
|
5:31.25 |
مِنَ |
从 |
from |
见2:4.8 |
5:31.26 |
النَّادِمِينَ |
悔恨的人 |
those who regret |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/