诗经

《葛生》

2019-07-13  本文已影响1人  世说说世

葛生蒙楚,蔹(lian)蔓于野。

予美亡此,谁与独处!

葛生蒙棘,蔹蔓于域。

予美亡此,谁与独息!

角枕粲兮,锦衾烂兮。

予美亡此,谁与独旦!

夏之日,冬之夜。

百岁之后,归于其居!

冬之夜,夏之日。

百岁之后,归于其室!

注解:妇人悼念已经死去的丈夫。

蒙:覆盖。

楚:荆树。

蘞(lian):草名,与葛藤都是蔓生植物,依附于大树。

蔓:蔓延。

“予美亡此”:予美,犹“我的爱人”,称呼其丈夫。亡,不在,言已逝之意。

域:墓地。

角枕:以兽骨装饰的枕头,死者所用。

粲:通“灿”,华美光鲜之貌。

锦衾:敛尸用的锦被。

独旦:独自到天明。

“归于其居”:死后一起埋于坟墓。“其室”同义。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读