做好陪同翻译工作的前提有哪些

2018-07-31  本文已影响14人  英信翻译

     日常陪同翻译包括商务陪同,旅游陪同,展会陪同,技术交流陪同,设备安装陪同,那么怎样才能做好陪同翻译工作呢,英信翻译作为一家正规的翻译公司,经过多年的陪同翻译经验积累,总结了一些做好陪同翻译工作的要求,简单介绍:

  会前了解陪同相关资料信息,包括但不限于:

  (1)、要陪同的对象是谁?

  (2)、陪同翻译时会接触哪些人?

  (3)、服务对象是否有特殊的生活习惯、习俗或者禁忌?

  (4)、这次陪同交流的内容是什么?如陪同时会涉及到术语等专用词汇,则须提前熟悉备用。

  陪同翻译工作要求

  1、陪同翻译服从安排

  陪同译员在工作中,应根据客户的日常安排及工作要求,保质保量完成翻译任务,不可喧宾夺主,自作主张。

  2、陪同翻译善于协调

  如交流双方在交流过程中出现冷场或气氛不佳时,译员可适当的转移双方注意力或通过其他方式缓和气氛,让工作变得更为顺畅。

  3、做到准确翻译

  陪同译员在工作中,要仔细聆听讲话者所讲的内容,准确翻译转述,不能带有个人情感或观点倾向。如没有听清内容,可以委婉请求讲话者重复一下;如没有明白意思,也可以委婉请求讲话者解释一下,切记不懂装懂,胡乱翻译。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读