许浑诗解二百八十六
郑侍御厅玩鹤
许浑
碧天飞舞下晴莎,金阁瑶池绝网罗。
岩响数声风满树,岸移孤影雪凌波。
缑山去远云霄迥,辽海归迟岁月多。
双翅一开千万里,只应栖隐恋乔柯。
【注解】
1. 侍御:唐代称殿中侍御史、监察御史为侍御。后世因沿袭此称。唐李白有《赠韦侍御黄裳》诗。王琦注引《因话录》:“御史台三院,一曰台院,其僚曰侍御史,众呼为端公;二曰殿院,其僚曰殿中侍御史,众呼为侍御;三曰察院,其僚曰监察御忠,众呼亦曰侍御。”
2. 晴莎:莎,莎草,草名。香附子。晴莎,晴日下的莎草。
3. 金阁:饰金的阁,华美的阁。《文选·鲍照〈舞鹤赋〉》:“唳清响於丹墀,舞容飞於金阁。” 吕向 注:“金阁,以金饰阁也。” 唐 卢照邻《〈乐府杂诗〉序》:“紫楼金阁,雕石壁而鏤羣峯。” 明 何景明《画鹤赋》:“疑照景于金阁,讶栖霞于玉房。”
4. 瑶池:美美池。多指宫苑中的池。唐陆扆诗:“绣户惊残梦,瑶池囀好音。”池。多指宫苑中的池。 唐陆扆诗:“绣户惊残梦,瑶池囀好音。”
5. 网罗:比喻像网的笼罩物。唐李山甫诗:“尽驱神鬼随鞭策,全罩英雄入网罗。”
6. 缑山:即缑氏山。山名。在河南省偃师县。汉刘向《列仙传·王子乔》:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤凰鸣。游伊洛之间,道士浮丘公接以上嵩高山。三十餘年后,求之於山上,见桓良曰:‘告我家:七月七日待我於 緱氏山巔。’至时,果乘白鹤驻山头,望之不得到,举手谢时人,数日而去。”后因以为修道成仙之典。
7. 云霄:天际,高空。喻指高位。晋陆云《晋故豫章内史夏府君诔》:“明明皇储,叡哲时招。奋厥河滸,矫足云霄。” 唐 杜甫诗:“云霄今已逼,台衮更谁亲?”
8. 栖隐:隐居。《隋书·隐逸传·徐则》:“遂怀栖隐之操,杖策入縉云山。” 唐王维 《丁寓田家有赠》诗:“君心尚栖隐,久欲傍路归。”明杨慎《蜀士》:“符载、 杨衡、 宋济、张仁宝皆蜀人,栖隐青城山。”
9. 乔柯:乔木。晋陶潜之十二:“年始三五间,乔柯何可倚?”逯钦立校注:“乔柯,高枝。”宋曾巩诗:“乔柯与长谷,秀色故未浼。”
简译:
鹤脱离了像网罗一样的金阁瑶池,在蓝天中飞向晴日下的莎草地。(此联喻郑侍御离开了朝廷,准备归隐于晴莎之地)
鹤发出几声长鸣,在满树的大风中越过山岩,孤独的身影在大雪纷飞的海岸边飞翔。(此联写郑侍御归隐途中遇到的艰难,也隐喻自己归隐之路漫长)
此去遥远的缑山将远隔云霄,久归于辽阔的大海度过余生。(此联写郑侍御归隐之地遥远,远离了朝廷)
双翅奋力一展飞跃千万里,只是为了在有乔木这样的未被沾污之地归隐呀。(此联写郑侍御归隐的目的是为了有一片清静之地,也表达了自己的归隐之志)