1-D-B
11: 00 a.m. Jan. 5.
(借此敲诈他一笔,跟他说如果把身上的钱都给你,就不把他关监狱)
"I’ll send you in jail. It’s a crime denouncing the army of the kingdom."
“我会把你送到牢里,诋毁王国士兵是犯罪行为。”
你没有松手,
"Crime means jail time. Your cart, your horse, they both would be confiscated. I’m no joking."
“犯罪就得坐牢。你的车、你的马,都得充公。我可没开玩笑。”
车夫抖成了一团
"Mercy, my lord…mercy!"
“大人,您行行好......”
你笑了一声,
"Well, you old fool. What? The soldiers here never set rules?"
“怎么着老傻子,这儿当兵的没给你立过规矩吗?”
车夫惊恐又疑惑地看着你,
"My lord, I don’t understand…"
“大人,我不明白......”
你朝车夫伸了伸手。
"Give me your money, and I’ll spare your pathetic life."
“给我钱,我就饶你一命。”
车夫的神情变得僵硬。
"My lord, I beg you…"
“大人,求求您......”
"MONEY OR JAIL!"
“要么交钱,要么坐牢!”
你打断了他的话语。
他颤抖着把手伸向腰间,拿出了一个脏兮兮的钱袋子。他把钱袋子托在左手上,伸出右手想把它打开。你不耐烦地一把将整个袋子夺了过来。你打开钱袋数了数,里面有大概六十个铜子儿。
"That’s all I have, my lord."
“大人,这是我身上全部的钱了。”
车夫看到了你脸上的愠怒,颤声解释道。
这时,你
选项A 收起钱放他一马
选项B 夺走他的马