日本人
2017-03-06 本文已影响12人
云水居
我曾经是接触过一次日本人的,具体说是一个日本女人。她中文说得很好,如果不是一说话一鞠躬,单从外表从言语看,你肯定猜不出她是日本人的。
她是那么客气,她对着你鞠躬,你一会儿就会感觉不自在。恨不得也要向她鞠躬,而实际你又做不到。中国人没这风俗。好不容易打发走她。我感觉后背都冒了汗。一个咨询问题的日本女人就这么可怕,那日本该有多么可怕。他们都总是那么客气。
是不是真的那么客气?那种客气是不是骨子里的?我想我们每一个爱国的中国人都应该有定论。
关于日本人的客气。让我想起了一位美国诗人写的诗,描绘可谓入木三分淋漓尽致。这位诗人叫奥格登·纳什。他在1938年一首取名《日本人》的诗中写道:
日本人有多么彬彬有礼,
他总是说,“请原谅,对不起。”
他爬进了邻居的花园,
他微笑着说,“我请你多包涵。”
他鞠躬,很友善地咧嘴一笑,
把他一群饥饿的家人招来了。
他咧嘴笑,然后友善地鞠躬:
“真抱歉,现在这是我的园庭。”