《道德经》译注之十一
2018-08-27 本文已影响0人
建业书生
三十輻,共一轂,當其無,有車之用。
埏埴以為器,當其無,有器之用。
鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。
故有之以為利,無之以為用。
三十輻,共一轂,當其無,有車之用。
三十根辐条凑在一起才是一个车毂。只有当它们不去争着凸显自己的时 候,车毂才能为车所用。
埏埴以為器,當其無,有器之用。
糅和陶土制作器皿,只有当它们不去争着凸显自己的时候,它们这个整体才能发挥器皿的作用。
鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。
开凿门窗建造房屋,只有当它们不去争着凸显自己的时候,这间房屋才是一间有用的房屋。
故有之以為利,無之以為用。
所以怀着一颗私心才能谋取利益,而忘却私心才能堪大用。