品唐诗(十八)
2019-11-20 本文已影响0人
诺鸫竹隐
品唐诗(十八)
山中
唐代:王维
荆溪白石出,天寒红叶稀。
山路元无雨,空翠湿人衣。
注释:
荆溪:本名长水,又称浐水、荆谷水,源出陕西蓝田县西南秦岭山中,北流至长安东北入灞水。
元:原,本来。
空翠:指山间青色的潮湿的雾气。
这里,深秋初冬的秦岭山中,虽已是“天寒红叶稀”,却并无衰感。而最具意蕴的是后二句“山路原无雨,空翠湿人衣”。“空翠”有点矛盾,但唯此,才有空阔、空灵之感。而翠色又是多么浓郁,苍翠欲滴,才有“湿衣”之感一一人行空翠之中,就像被笼罩在一片翠雾之中,整个身心都受到它的浸染、滋润,而微微感觉到一种细雨湿衣似的凉意,所以尽管“山路元无雨”,却自然感到“空翠湿人衣”了。这是视觉、触觉、感觉的复杂作用所产生的一种似幻似真的感受,一种心灵上的快感。“空”字和“湿”字的矛盾,也就在这种心灵上的快感中统一起来了。
张旭的《山中留客》说:“纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。”“沾衣”是实写,展示了云封雾锁的深山另一种美的境界;王维这首《山中》的“湿衣”却是幻觉和错觉,抒写了浓翠的山色给人的诗意感受。同样写山中景物,同样写到了沾衣,却同工异曲,各臻其妙。
品唐诗(十八)2019.11.20.己亥十月廿