《浣溪沙》晏殊
2017-11-28 本文已影响30人
旋转的菠萝
汉本1603班 郑焯方 1601340
浣溪沙
晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
![](https://img.haomeiwen.com/i8100700/f45ee474ac4b5903.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i8100700/cd7ec6d619676389.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i8100700/6274714581bbda39.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i8100700/ad934991ee3b7911.png)
![](https://img.haomeiwen.com/i8100700/4839035651cccf29.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i8100700/691262b57d5222a4.gif)
译文
我填上一曲新词,倒上一杯。美酒,这时的天气,与去年相同。当夕阳西下,何时才能回转?令人无可奈何,看见花儿又残落了;似曾相识,春燕又飞回。美好的事物无法挽留,只不过是似曾相识而已,想到这些令人感伤。我独自在小径里徘徊,感觉很伤感。
汉本1603班 郑焯方 1601340
浣溪沙
晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
译文
我填上一曲新词,倒上一杯。美酒,这时的天气,与去年相同。当夕阳西下,何时才能回转?令人无可奈何,看见花儿又残落了;似曾相识,春燕又飞回。美好的事物无法挽留,只不过是似曾相识而已,想到这些令人感伤。我独自在小径里徘徊,感觉很伤感。