日本传统色之抚子色
抚子色,就是如抚子花一般略带紫色的淡粉红色。

在中国貌不惊人的瞿麦花,到了日本,变成非常受欢迎的抚子。从这个名字中你就能看出日本人对瞿麦花的那种堪可怜爱之情:抚子的意思就是看到这种花,就想去抚摸它,像是抚摸自己的小孩子那样温暖而可爱。
和石竹花不同,瞿麦喜欢生长在海拔1800m以上的山坡草地。它的花瓣边缘不为齿状,而是裂成了极细的长丝,像装饰用的流苏一样美丽。它的花期很长,从初夏一直开到秋天,所以在日本,它还有个名字叫做常夏。
《源氏物语》中,专门有一个章节叫做《常夏》。在书中,常夏,原是夕颜在头中将口中的称呼,意为野生的抚子花。这本是一种生命力顽强的路边野花,用来称呼夕颜其实并不合适,夕颜的生命就如同黄昏时开放的葫芦花一般,只在一个晚上就谢了。而在这个章节,用常夏来称呼夕颜的女儿玉鬘倒是契合了她的人生经历。玉鬘自幼远离父母,生长在乡间,却天生丽质,生命力顽强而又不缺乏贵族特有的高贵气质。正如这从夏到秋开放的抚子花。
不仅如此,书中还多次出现了有关抚子的古歌:
败壁荒山里,频年寂寂春。愿君怜抚子,叨沐雨露恩。
群花历乱开,烂漫多姿色。独怜常夏花,秀美真无匹。
这两首诗是夕颜与头中将的对答诗,诗中所提到的抚子和常夏,都是指他们的女儿玉鬘。
日本常见的瞿麦花是一种叫做河原抚子的,他们将中国唐朝时传入日本的石竹花称作唐抚子,而原产于日本的瞿麦花则成为大和抚子。后来,大和抚子也成为日本女性的美称。
早在万叶集中,抚子花就已经是代表秋天的植物之一,它不仅出现在《秋之七草》的和歌中,在其它万叶和歌中,也都有它的身影,加在一起有26次之多:
我がやどに、
蒔(ま)きしなでしこ
いつしかも、
花に咲きなむ、
なそへつつ見む
庭院中的抚子花啊
你什么时候才会盛开
花开的时候
我就如同见到了你
这是万叶歌人大伴家持赠给他的妻子之诗。
酔うて寝むなでしこ咲ける石の上
醉了
睡在抚子花开的石上
——松尾芭蕉
瞿麦花还曾经作为家纹使用,通常和石竹花相同
