【美】史景迁《追寻现代中国》读书札记
2021-09-22 本文已影响0人
苏向东众创云联
近日,网购回黄纯艳译【美】史景迁所著《追寻现代中国》(2005年4月第一版)。跑马观花通读一遍之后,又重新读过。边读边记以为札记。
明代文学主要成就有汤显祖的《牡丹亭》、吴承恩的《西游记》、匿名作者的《金瓶梅》。
引原书第11页:“汤显祖将自己的思想通过剧中人物——富于学养的太守杜宝之口表达出来。杜宝因政务的顺利而心旷神怡:
山色好,
讼庭稀,
朝看飞鸟暮飞回,
印花床落廉垂地。”
只是第四句略有出入:山色好,讼庭稀。朝看飞鸟暮飞回。印床花落帘垂地。估计是原书“廉”系误排。
继续援引第11页:“卸却公职,忘掉案牍,人们的闲情逸致被平和而有序的思绪唤起,随心所欲地享受返朴归真的愉悦:
红杏深花,
菖蒲浅芽,
春时渐暖年华,
竹篱茅舍酒旗儿叉,
雨过炊烟一缕斜。”
且看:
红杏深花,菖蒲浅芽,春畴渐暖年华。
竹篱茅舍酒旗儿叉,雨过炊烟一缕斜。
原书的“春时”系误用,应该是“春畴”。这且不说,此时的杜宝仍在为官。此时的杜宝在劝农。宋代词人宋祁在其《感事寄子明中丞》一词中便有“春畴力劝耕”一句。再往深说一下:此处“畴”系“疇”的简化字。疇的本义就是田地、耕地、 耕治田地的意思。“春畴”说穿了就是“春耕”的意思。