Good moodTED 演讲语言·翻译

TED - 爱情应有的样子

2017-06-12  本文已影响131人  6f128cf1e7af

TED 演讲者Mandy Len Catron说明了爱情的本质。在很多时候,不管是语言还是行为上,爱情都是疯狂刺激的,爱情是美妙,狂热的,是无法控制的,有些时候还会和疾病联系在一起。Mandy Len Catron 靠语言为生,她通过自身经历和对语言的研究,发现语言可以影响人的感知和行为。并提出要重塑关于爱情的比喻和说法,倡导共同合作创造的艺术。

Fall in love 爱上某人 VS  Step into love 步入爱情

说到爱情,我们常常会想到 “fall in love”。Fall 代表跌倒,沦陷。爱情是一种意外,是无法控制的,未经过我们同意就发生了。而且,往往会有摔伤的危险。这是一种被动的危险行为。

如果,我们把 fall in love 改为 step into love呢?爱情不是被动且失控的,爱情是主动开放的,爱情是自信且愉悦的,那我们就能够步入爱河(step into love),而不是坠入爱河(fall in love)。

爱情和痛苦及疾病有关

想到爱情,这些词汇会从脑子里蹦出来。 We are struck. We are crushed. We burn with passion. Love makes us crazy, and it makes us sick. Our hearts ache, and then they break.

我们会受打击,我们被摧毁,我们充满热情。爱情让我们疯狂,也让我们难受。我们会心痛,然后心碎。我们在描述爱情所用的比喻都与极度的暴力和病痛有关。

ache 英[eɪk]美[ek]

n.疼痛;

vi.疼痛; 渴望;

[例句]Her head was throbbing and she ached al lover

她的脑袋嗡嗡作响并且浑身疼痛。

从神经化学的角度来讲,浪漫的爱情和心理疾病并不容易区分。研究表明刚刚恋爱的人的血清素水平和那些被诊断为患有强迫症患者的水平非常相似。

更可怕的是,爱情是一种占有。我们希望爱情是狂热的,有时候甚至有点歇斯底里。但同时,我们又希望爱情是永恒的。想一想,这种爱情观真的很可怕。

所以,是时候重新定义爱情了

爱情是合作创造的艺术。

语言学家 Mark Johnson 和 George Lakoff表示语言会影响我们对于世界的感知,建议给爱情新的比喻:爱情是两个人合作创造的艺术。

So if love is a collaborative work of art, then love is an aesthetic experience. Love is unpredictable, love is creative, love requires communication and discipline, it is frustrating and emotionally demanding. And love involves both joy and pain. Ultimately, each experience of love is different.

如果爱情是共同合作创造的艺术,那爱情就是一次美学体验。爱情难以预测并有创造性,爱情需要交流和规范。爱令人沮丧并且需要在情感上有所付出。爱情既痛苦又甜蜜。每一次的爱情体验都是与众不同的。

爱情不要计较得失。很多时候因为计较,认为在爱情中双方存在着不平等,继而愤愤不平,最后忘记了最初相爱的时候是什么吸引着彼此。只剩下斥责,埋怨,失望或者心灰意冷,最后闹得不欢而散。这种场景每分每秒都在上演。

爱情是合作与创造,爱是不计付出地想为对方做点什么。想到合作和创造,你自然而然地会主动地经营爱情。合作是双方的事情,需要沟通,需要在不同的阶段共同解决问题。创造是一场美妙的体验,有些时候会产生意想不到的火花。爱情不是赢得或者失去某人的爱慕,你必须要停止仅仅为自己思考,在意自己在这段感情中的得失,你需要开始思考你需要付出什么。这种爱情允许我们去说:“嘿,我们的合作不是很顺利呢。可能这并不适合我们。”或者是,“这段感情持续的时间比我计划的要短,但是它仍旧很美好。”

合作创造的艺术之美在于,它不会自己进行描绘和刻画。

这种爱情让我们能够去决定爱情的模样。

如果觉得有收获的话,动动手指打赏、喜欢和关注V小喵吧 *~*

关注我,英语大集锦就在这里。一起和英语死磕到底吧。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读