《古兰经》对位翻译

Holy Quran: Sura 004 Aya 163

2020-07-27  本文已影响0人  Yusuf_
004_163.gif

۞ إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِنْ بَعْدِهِ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ ۚ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا

Inna awhayna ilayka kama awhayna ila noohin waalnnabiyyeena min baAAdihi waawhayna ila ibraheema waismaAAeela waishaqa wayaAAqooba waalasbati waAAeesa waayyooba wayoonusa waharoona wasulaymana waatayna dawooda zabooran

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 我确已启示你,犹如我启示努哈和在他之后的众先知一样, 也犹如我启示易卜拉欣、易司马仪、易司哈格、叶尔孤白各支派,以及尔撒、安优卜、优努司、哈伦、素莱曼一样。我以《宰逋卜》赏赐达五德。
YUSUFALI We have sent thee inspiration, as We sent it to Noah and the Messengers after him: we sent inspiration to Abraham, Ismail, Isaac, Jacob and the Tribes, to Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon, and to David We gave the Psalms.
PICKTHALL Lo! We inspire thee as We inspired Noah and the prophets after him, as We inspired Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the tribes, and Jesus and Job and Jonah and Aaron and Solomon, and as We imparted unto David the Psalms;
SHAKIR Surely We have revealed to you as We revealed to Nuh, and the prophets after him, and We revealed to Ibrahim and Ismail and Ishaq and Yaqoub and the tribes, and Isa and Ayub and Yunus and Haroun and Sulaiman and We gave to Dawood

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
4:163.1 إِنَّا 确实我们 surely we 见2:14.12
4:163.2 أَوْحَيْنَا 我们启示 We inspire
4:163.3 إِلَيْكَ 至你 to you 见2:4.5
4:163.4 كَمَا as such 见2:13.5
4:163.5 أَوْحَيْنَا 我们启示 We inspire 见4:163.2
4:163.6 إِلَىٰ to 见2:14.9
4:163.7 نُوحٍ 努哈 Noah
4:163.8 وَالنَّبِيِّينَ 和众先知 and the Prophets 见2:177.18
4:163.9 مِنْ from 见2:4.8
4:163.10 بَعْدِهِ 他之后 after him 见2:51.10
4:163.11 وَأَوْحَيْنَا 和我们启示 and We inspire 参4:163.2
4:163.12 إِلَىٰ to 见2:14.9
4:163.13 إِبْرَاهِيمَ 易卜拉欣 Ibrahim 见2:124.3
4:163.14 وَإِسْمَاعِيلَ 和易司马仪 and Ismail 见2:125.15
4:163.15 وَإِسْحَاقَ 和易司哈格 And Ishaq 见2:133.22
4:163.16 وَيَعْقُوبَ 和叶尔孤白 and Jacob 见2:132.5
4:163.17 وَالْأَسْبَاطِ 和各支派 And the tribes 见2:136.14
4:163.18 وَعِيسَىٰ 和尔撒 and Isa 见2:136.18
4:163.19 وَأَيُّوبَ 和安优卜 and Job
4:163.20 وَيُونُسَ 和优努司 and Jonah
4:163.21 وَهَارُونَ 和哈伦 and Haroun 参2:248.20
4:163.22 وَسُلَيْمَانَ 和素莱曼 and Sulaiman 参2:102.7
4:163.23 وَآتَيْنَا 和我们给 and we gave 见2:87.9
4:163.24 دَاوُودَ 达五德 David
4:163.25 زَبُورًا 宰逋尔 the Psalms

Site is published at https://9921.gitbook.io/

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读