童话世界

英语绘本故事《Queen of the Snow》

2020-12-15  本文已影响0人  Hpx_003

前言:纯粹分享学习,侵即删。

Sam had never seen snow.

This was his first snowstorm.

萨姆从没见过雪。

这是他经历的第一场暴风雪。

“Isn’t it beautiful, Sam?” asked Stella.

“美不美,萨姆?”斯黛拉问。

“It is very white,” said Sam,

“and it makes me sort of dizzy.”

“雪真白,”萨姆说。

“而且我感觉有点晕晕的。”

“Come on, Sam,” said Stella,

“Let’s go outside.”

“来吧,萨姆”斯黛拉说着。

“我们一起出去玩。”

“Is the snow cold?” asked Sam.

“Is it hard and icy?”

“雪是凉的吗?”萨姆问。

“是硬硬的和冰冰的吗?”

“Snow is as cold as vanilla ice cream,”answered Stella,

“and as soft as baby rabbit fur.”

“雪像香草冰淇淋一样冰,”斯黛拉回答着,

“并且跟兔宝宝耳朵上的毛一样软。”

“Can you eat a snowflake?” asked Sam.

“你能吃雪花片吗?”萨姆问。

“Polar bears do,” said Stella.

“北极熊会呀,”斯黛拉回答道。

“They eat snowflakes for breakfast.”

他们早饭吃雪花。

“With milk?” asked Sam.

“加牛奶吗?”萨姆问。

“Yes,” answered Stella, “And sugar.”

“是的,”斯黛拉回答道。“还有糖。”

“Let’s make a snowman, Sam,” said Stella.

“我们做个雪人吧,萨姆。”斯黛拉说。

“Where does a snowman sleep?” asked Sam.

“雪人在哪里睡觉?”萨姆问。

“In a soft, fluffy snowbank.” answered Stella.

“在一个软软的,毛茸茸的雪银行。”斯黛拉回答。

“What does a snowman eat?” asked Sam.

“雪人吃什么?”萨姆问。

“Snowballs,” sang Stella,

“Snow peas and snowsuits.”

“雪球,”斯黛拉唱着,

“雪豆和衣服。”

“Do snowmen eat green snowsuits?” asked Sam.

“雪人吃绿色的衣服吗?”萨姆问。

“No,” said Stella. “They only eat pink ones.”

“不,”斯黛拉说。“他们只吃粉色的。”

“Are you sure?” asked Sam.

“你确定吗?”萨姆问。

“Let’s go skating on the pond,” said Stella.

“我们去池塘滑冰吧。”斯黛拉说。

“Where is the water?” asked Sam.

“水在哪里?”萨姆问。

“The water is frozen,” said Stella,

“like agiant silver popsicle.”

“水都结冰了,”斯黛拉说,

“像一块大大的银色冰棍。”

“Are the frogs frozen,too?” asked Sam.

“青蛙们也冻住了吗?”萨姆问。

“No,” said Stella,

“they are sleeping under the ice.”

“不,”斯黛拉说。

“他们在冰下睡觉呢。”

“Come on Sam,” said Stella.

“Put on your skates.”

“来吧,萨姆,”斯黛拉说。

“穿上你的溜冰鞋。”

“Not right now,”said Sam.

“I’m listening to the frogs snore.”

“现在不行,”萨姆说。

“我在听青蛙打呼噜。”

“Hey!” said Sam.”

Why is fog coming out of my mouth?”

“啊!”萨姆说。

“为什么会有雾从我嘴里冒出来?”

“When it’s this cold,” said Stella,

“your words freeze. Every word has a different fog shape. See?”

“当天气这样冷的时候,”斯黛拉说,

“你说的每个字都冻住了。每个单词都有不同的形状。看到了吗?”

“I can’t read yet,” said Sam.

“我还读不出来,”萨姆说。

“Then let’s build a fort,” said Stella.

“然后我们建一个堡垒吧,”斯黛拉说。

“Where does snow come from?” asked Sam.

“雪从哪里来?”萨姆问。

“Where does snow go in the summer?

How many snowflakes are there in a snowball?”

“在夏天里,雪去哪里?

一个雪球里有多少片雪花?”

“I don’t know, Sam,” sighed Stella.

“Come and help me.”

“我不知道,萨姆。”斯黛拉叹了口气。

“过来帮帮我。”

“Just a minute,” said Sam.

“I’m counting the snowflakes.”

“等下,”萨姆说。

“我在数雪花片。”

“Let’s climb this mountain,” said Stella.

“我们一起爬山吧,”斯黛拉说。

“Why,” said Sam. “What for?”

“为什么?”萨姆说。“干嘛呢?”

”Then we will slide down,”said Stella.

“然后我们再滑下去,”斯黛拉说。

“Will we go very fast?” asked Sam.

“我们会滑的很快吗?”萨姆问。

“Faster than a bird,” sang Stella.

“比小鸟还快。”斯黛拉唱着。

“Faster than an airplane.”

“比飞机还快。”

“Will we be able to stop?” asked Sam.

“那我们能停下来吗?”萨姆

“Stop?” said Stella.

“Who wants to stop?Hop on!”

“停?”斯黛拉说。

“谁想停呀快上来!?”

“I think I will walk down,” said Sam.

“我觉得我需要走下去,”萨姆说。

“Do dogs get cold?” asked Sam.

“狗狗会觉得冷吗?”萨姆说。

“No,”said Stella. “Dogs wear fur coats.”

“不,”斯黛拉说。“狗狗穿毛大衣。”

“Do birds get goosebumps?” asked Sam.

“小鸟会起鸡皮疙瘩吗?”萨姆说。

“No,” said Stella. “Birds wear snowboots.”

“不,”斯黛拉说。“小鸟穿雪靴子。”

“Like mine,” said Sam.

“像我一样。”萨姆说。

“Yes,” said Stella, “ only much smaller.”

“是的,”斯黛拉说,“就是小一点。”

“Let’s make snow angels,” said Stella,

“with wide feathery wings.”

“让我们堆雪天使吧,”斯黛拉说,

“带着大大的翅膀。”

“Do snow angels fly?” asked Sam.

“Do snow angels sing?”

“雪天使会飞吗?”萨姆说。

“雪天使唱歌吗?”

“Of course,” said Stella.

“Can’t you hear them?”

“当然了,”斯黛拉说。

“你听不到吗?”

“Yes,” whispered Sam.

“是的,”萨姆小声说着。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读