望子成人

离家小兔是伪经典

2020-04-01  本文已影响0人  老李说教育

今天整理书籍发现一本绿色的硬皮绘本映入眼中,这个可能是我给老三选的一本绘本吧,老大和老二就有很多绘本,这个是老三的第二本绘本,翻来翻去,恕我来给中国的绘本泼点该泼的水吧。

首先,作为童书,作为亲子阅读的书,我患了严重的软皮症,给孩子的书,不是大众翻来翻去的工具书,一定要用软皮,柔软在孩子的心中,是可亲近的,欢迎的,可接受的安全模式,就像小时候草纸包的那些点心,轻轻打开,香甜可口的让人吃前流口水,吃的舒心,吃后还是有念想,这个书一样,弄个硬硬的封皮,拒人千里之外。

其次,颜色作为亲子阅读的书,全绿的底色,在灯光下阅读十分吃力,如果你考虑不到什么颜色,就白纸黑字,简洁明了,清晰可见,搞得我觉得暖色暖的不是地方,让人看的眼花都看不清楚。

再次,这本书是《逃家小兔》的翻版,我不知道班昭是谁,除了过世几千年的那个三从四德的才女,三棵小树什么都是欺世盗名,狐假虎威的借助该书的作者的知名度,来糟蹋原著,就比如离家小兔和逃家小兔,本身表达的语气就完全不同,我的老三从半岁开始就天天盼望着外出来玩,我的老大14岁了,家里就坐不住,一不留神就不见了,孩子贪玩淘气的本性和探索,渴望成长,希望独立的各种欲望和行动,用逃和离,我想大家会有不同的理解和看法,我不知道这算不算盗版,最起码是欺世盗名,我看到卢安克的一本翻印的小册子,就是蒙令华整理的那本,扉页是授权,地面是一个新闻许可号,还是无偿赠送的小册子,人家表现的尊重所有人的态度,赢得了尊重。

再次,画风,翻译,排版和定价,我不能说一无是处,因为我是一个不懂美工,但看的到什么是美的人,买得起这本书但是觉得价格不值,比逃家小兔贵5元左右。如果说画风,我可以给你一篇中国人画的小人书,大家自己对比。

我承认翻译,绘画都是一种值得尊重的创作,可是阅读也是一种创作,共鸣是给予作者最好的支持,作为中国的父母,我们有充分的理由来学习自己的民族,来爱自己的家和国,所以作为中国的出版社和发行机构要挖掘属于中国的文化,这是你们应该做的,不要盲目制造那么多的文字垃圾,更不要糟蹋别国优秀的文化和传统。希望父母们睁开慧眼,不要加入支持这些不良文化的行列,希望出版者自省,文化发行机构也履行职责。

各自都自重吧,不要再出版和发行这样的伪经典出版物了。

分享:

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读