老友记第四季(第1集)

2019-06-20  本文已影响0人  小神2

水母惊情

剧情:莫妮卡被水母咬伤疼痛不已,距离小屋太远,情急之中乔伊想到了可以用尿液止痛;罗斯最终选择了瑞秋,瑞秋给罗斯写信,答应复合的条件就是罗斯对出轨分手那件事负全责,罗斯没看完就答应瑞秋,事后还是不能接受自己负全责;菲比生母来道歉,菲比还是很生气。

1

1

Sunburn:晒黑,晒斑

Bonie: My head got all sunburned.

我的头晒伤了。

(罗斯最终走向了瑞秋的房间,却发现邦妮也在,瑞秋在给邦妮涂晒后修复霜)

2

Glance:一瞥,扫视

Ross:I wanted to give that whole“Does it?”part  just another glance.

我想再看一眼关于“行吗”的这一部分。

(瑞秋答应和罗斯和好,前提是要求罗斯对出轨分手那件事负全责,罗斯因为当天太晚没有看完信不知道瑞秋说的“行吗”是指什么)

3

Nuclear:核能,原子能的

Holocaust:毁灭,大屠杀

Chandler:There's a nuclear holocaust. I'm the last man on earth. Would you go out with me?

如果核能爆炸,我是地球上最后一个男人,你会和我约会吗?

(钱德勒对莫妮卡不依不饶)

4

Ammonia:

Chandler:There's something like ammonia in that, that like kills the pain.

那里(尿液)有类似氨的东西,可以止痛。

(莫妮卡被水母咬到疼痛不已,乔伊之前看探索频道学到尿液可以止痛)

5

Privacy:私密,秘密

Joey:If you want some privacy you can use my hole.

如果你需要隐私,你可以用我的洞。

(乔伊在海边玩挖了一个洞)

6

Ross:She wants me to take responsibility for everything that went wrong in our relationship.

她要我对于我们关系失和负全责。

(罗斯和兄弟们抱怨)

7

Bring…up:提出来

Wreck:造成(伤害),发泄,报仇

Chandler:If you bring this up now, you're gonna wreck the best thing that even happened to you.

如果你现在提出来,会毁了你这一生中最美好的事情。

(罗斯不愿意接受“行吗”这件事,钱德勒劝他不要冲动)

8

Gist:要点,主旨

Ursula: It's pretty much the gist.

大概就这样。

(菲比去告诉厄斯拉生母的事情,没成想居然养母在遗嘱里面有交代)

9

Phoebe’mom:There hasn't been a day where I didn't regret giving you up.

没有哪一天我后悔抛弃你。

(菲比生母对菲比感到愧疚)

10

Ramble:闲聊,随笔,漫步

Ross:You had rambled on for 18 pages.

你就随便写了18页。

(罗斯吐槽瑞秋事儿多)

11

Rachel:I just feel bad about all that sleep you're gonna miss wishing you were with me!

我还对你会想我想到失眠感到愧疚。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读