《古兰经》对位翻译

Holy Quran: Sura 002 Aya 208

2019-05-04  本文已影响2人  Yusuf_
002_208.gif

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ

Ya ayyuha allatheena amanoo odkhuloo fee alssilmi kaffatan wala tattabiAAoo khutuwati alshshaytani innahu lakum AAaduwwun mubeenun

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 信道的人们啊!你们当全体入在和平教中,不要跟随恶魔的步伐,他确是你们的明敌。
YUSUFALI O ye who believe! Enter into Islam whole-heartedly; and follow not the footsteps of the evil one; for he is to you an avowed enemy.
PICKTHAL O ye who believe! Come, all of you, into submission (unto Him); and follow not the footsteps of the devil. Lo! he is an open enemy for you.
SHAKIR O you who believe! enter into submission one and all and do not follow the footsteps of Shaitan; surely he is your open enemy.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
2:208.1 يَا Oh 见2:21.1
2:208.2 أَيُّهَا 语气词 O 见2:21.2
2:208.3 الَّذِينَ 谁,那些 those who 见2:6.2
2:208.4 آمَنُوا 诚信 believe 见2:9.4
2:208.5 ادْخُلُوا 进入 Enter 见2:58.3
2:208.6 فِي in 见2:10.1
2:208.7 السِّلْمِ 伊斯兰 Islam
2:208.8 كَافَّةً 全部 all
2:208.9 وَلَا 也不 and not 见1:7.8
2:208.10 تَتَّبِعُوا 追随 follow 见2:168.11
2:208.11 خُطُوَاتِ 脚步 the footsteps 见2:168.12
2:208.12 الشَّيْطَانِ 恶魔的 of the Shaitan 见2:168.13
2:208.13 إِنَّهُ 确实他 he is 见2:37.8
2:208.14 لَكُمْ 为你们 For you 见2:22.3
2:208.15 عَدُوٌّ 仇视 Enemy 见2:36.12
2:208.16 مُبِينٌ 公开的 open 见2:168.17

Site is published at https://9921.gitbook.io/

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读