我读《资治通鉴》-013
久之,魏相公叔尚【章:十二行本尚下有魏公二字;乙十一行本同;孔本同;張校同:退齋校同。】主而害吳起。公叔之僕曰:起易去也。起為人剛勁自喜。子先言于君曰:『吳起,賢人也,而君之國小,臣恐起之無留心也。君盍試延以女,起無留心,則必辭矣。』子因與起歸而使公主辱子,起見公主之賤子也,必辭,則子之計中矣。公叔從之,吳起果辭公主。魏武侯疑之而未信,起懼誅,遂奔楚。
【白話】
若干时日后,魏国宰相公叔(魏国可能设立一个以上的宰相,也可能此时田文已去位或逝世),妻子是魏国公主,公叔权倾中外,忌妒吴起的超凡才能,认为终有一天,吴起会威胁到他的职位,因而想把吴起排除,可是一时想不出妥善方法。他的一个绝顶聪明的仆人建议说:“排除吴起,易如反掌。他这个人最大的缺点是过度刚强,而且对自己的心直口快,颇为满意。所以,只要设计一个圈套,就不怕他不跳进去。你先报告国君说:‘吴起是一位了不起的英雄。可是,我们魏国是个小国,恐怕留不住他。留住他的唯一方法,只有许配给他一位公主,使他成为魏国的女婿。如果他志不在魏国,非投奔其他大国不可,必定拒绝这项婚姻。’然后,你在家里设宴,邀请吴起跟你同时回府,而跟公主先行商议妥当,使公主做出对你百般侮辱的动作,你也做出对这种侮辱的百般忍受的动作。吴起发现公主那么凶悍,不把平民出身的丈夫当成人,一定不敢娶她的妹妹,好了,这就跳进陷阱。”公叔大喜过望,按照计划进行。吴起果然心惊胆战,向魏击表示无福消受金枝玉叶,魏击霎时间简直不敢相信自己的耳朵。吴起这才发觉他中了暗箭,然而为时已迟,无法挽救,恐怕魏击翻脸无情,把他杀掉,于是逃亡,投奔楚王国(首都郢都〔湖北省江陵县〕)。
楚悼王素聞其賢,至則任之為相。起明灋審令,捐不急之官,癈公族疏遠者,以撫養戰鬥之士,要在強兵,破遊說之言從橫者。於是南平百越,北卻三晉,西伐秦,諸侯皆患楚之強;而楚之貴戚大臣多怨吳起者。
【白話】
楚王(十七任悼王)芈疑,早就敬慕吴起的贤能,遂即任命他当宰相。吴起就职后,雷厉风行,推动一项广泛的改革运动,制定合乎时代的法律,并建立法律的尊严,罢黜所有只领薪水却不工作的闲散官员,撤销血统疏远的一些皇族们的爵位俸禄,加强训练军队,提高军队的战斗力,坚持独立的外交政策,反对跟秦国和解。在吴起强烈的革新运动下,楚王国陡地强大。数年之间,疆土扩张到百越(东南沿海的浙江省、福建省及广东省),北方阻止三晋——赵国、韩国、魏国的南侵,西方数度攻击秦国。各国对楚王国的迅速复兴,大为忧虑。可是,在楚王国内部,那些因改革而失势的贵族和既得利益阶层,对吴起却十分仇视。
秦惠公薨,子出公立。
【白話】
秦国国君(二十二任)惠公(名不详)逝世,子出公(名不详)继位(二十三任)。
趙武侯薨,國人復立烈侯之太子章,是為敬侯。
【白話】
赵国国君(二任)武侯(名不详)逝世,贵族再拥护一任君(烈侯)赵籍的儿子赵章继位(三任),是为敬侯。
韓烈侯薨,子文侯立。
【白話】
韩国国君(二任烈侯)韩取逝世,子文侯(名不详)继位(三任)。